64300:38:53, 880--> 00:38:55, 872Construí-la, as crianças vão enchê-lo.64400:38:58, 200--> 00:39:01, 034Vai ser uma bela casa, Liv, um dia.64500:39:02, 160--> 00:39:03, 674Acho que já é.64600:39:14, 280--> 00:39:17, 034-Vamos ficar com ele para fora, vovó.-Pensei que você teria a tabela conjunto até agora.64700:39:17, 120--> 00:39:19, 032-É. Estamos todos prontos.-Eles só venham buscar os pratos.64800:39:19, 120--> 00:39:20, 634-Levá-los todos juntos.-Não queremos configurá-los para baixo.64900:39:20, 680--> 00:39:23, 514"Como se meu coração bate por ti..."Como é que vai esse poema?65000:39:23, 560--> 00:39:27, 474Me conte como foi esse poema."Meu coração bate por ti..."65100:40:48, 000--> 00:40:49, 992Você pode sentar-se.65200:40:57, 120--> 00:40:58, 600Hoje é domingo,65300:40:59, 600--> 00:41:02, 479e mais uma vez,Temos o privilégio de se reúnem65400:41:02, 560--> 00:41:06, 554o calor e a irmandadeda casa de nosso senhor.65500:41:08, 200--> 00:41:09, 919Acho que esta manhã, todos os nossos pensamentos65600:41:10, 000--> 00:41:13, 550são com nosso reverendo Fordwicke sua noiva, Rosemary65700:41:13, 640--> 00:41:15, 871como eles começam a sua nova vida juntos.65800:41:16, 120--> 00:41:18, 271E eu tenho certeza que nossas oraçõestambém estão com eles65900:41:18, 360--> 00:41:20, 397que esta nova vida, pode ser uma feliz.66000:41:23, 480--> 00:41:25, 790What does a young man know?66100:41:25,960 --> 00:41:28,236And how does a young man learn?66200:41:29,000 --> 00:41:31,640I don't have to remind you allthat I am not a minister.66300:41:31,720 --> 00:41:33,712And to many of you,66400:41:33,800 --> 00:41:37,840what I have to say this morningwill not seem like a real sermon.66500:41:38,000 --> 00:41:40,913But Reverend Fordwick asked meto be here in his absence66600:41:41,000 --> 00:41:43,151and to speak to you, so I'm gonna try.66700:41:44,600 --> 00:41:47,354While I was preparingto speak with you this week,66800:41:47,400 --> 00:41:50,518I learned thingsthat I did not know before,66900:41:50,680 --> 00:41:53,798and I was reminded of some thingsthat I had forgotten67000:41:53,880 --> 00:41:56,520or at least misplaced for a time.67100:41:56,680 --> 00:42:00,071And I would liketo share these things with you.67200:42:00,240 --> 00:42:05,190I learned some of the many different waysthat people have of worshipping God.67300:42:06,400 --> 00:42:10,792And I think I learned that everybody,in his own way, has a different way.67400:42:11,960 --> 00:42:14,680Now, I don't know the Bibleas well as most of you,67500:42:14,760 --> 00:42:16,274and I'm sure that all of you in here67600:42:16,360 --> 00:42:19,797could quote me back chapter and verseto prove your belief,67700:42:19,880 --> 00:42:21,837which I might not be able to do.67800:42:22,520 --> 00:42:26,036But I'll bet thatif we really looked into it,67900:42:26,840 --> 00:42:31,357we'd find that each of your beliefsis in some way different68000:42:31,440 --> 00:42:35,639and special from everybody else's,just as you all, as people,68100:42:35,720 --> 00:42:38,872are different and specialfrom everybody else.68200:42:39,040 --> 00:42:40,838Now, I'm...I go to college.68300:42:40,920 --> 00:42:43,515I'm a college man,and I tend to read a lot of books,68400:42:43,600 --> 00:42:46,115and I tend to feel that the answersare gonna be in the books.68500:42:46,440 --> 00:42:50,070So I went to college this week,and I took out a lot of big, heavy books,68600:42:50,400 --> 00:42:52,960and I looked through them,and I looked for the answer.68700:42:53,680 --> 00:42:56,479And I found a lot of answers.I didn't find the answer.68800:42:57,040 --> 00:42:59,271But I also found an answer68900:42:59,320 --> 00:43:02,518in an afternoon walkwith my grandfather on the mountain.69000:43:02,680 --> 00:43:06,196Now, he told methat God is everywhere all the time69100:43:06,280 --> 00:43:10,240and that all we really have to dois just acknowledge that and listen.69200:43:11,880 --> 00:43:14,634I spoke with my grandmotherwho knows her gospel,69300:43:14,720 --> 00:43:17,189and she knows the right of it,and she knows the wrong of it69400:43:17,280 --> 00:43:18,839in her own special way.69500:43:19,480 --> 00:43:20,880She is a fine woman.69600:43:22,000 --> 00:43:25,152This week, I didn't have too much chanceto talk with my mother69700:43:25,440 --> 00:43:27,238because she was busy herself69800:43:27,880 --> 00:43:29,837and she had things of her own to do.69900:43:30,400 --> 00:43:31,880I watched her,70000:43:33,040 --> 00:43:34,520and I found out70100:43:35,360 --> 00:43:39,639that the Lord guides her in her footstepsin ways that are unique to her,70200:43:40,560 --> 00:43:43,553in ways that make her differentfrom everybody,70300:43:43,920 --> 00:43:46,992whether it's th
sendo traduzido, aguarde..