ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯДля контроля за состоянием ипроцессом программир Tradução - ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯДля контроля за состоянием ипроцессом программир Português como dizer

ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯДля контроля

ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Для контроля за состоянием и
процессом программирования
прибора пользователю доступен
интерфейс с дисплеем и 4-мя
кнопками управления.
КНОПКИ И МЕНЮ
Кнопка
UP
Прокрутка меню,
Увеличение значений
Включение разморозки
в ручном режиме
Кнопка
DOWN
Прокрутка меню,
Уменьшение значений
Включение функции
задаваемой параметром
Кнопка
fnc
Esc (Выход) Включение
функции задаваемой
параметром
Кнопка
set
Доступ к рабочей точке
Доступ к меню
Подтверждение
команды
Визуализация аварии
(при наличии)
При включении прибор выполняет
самоконтроль (мигают светодиоды).
Прибор имеет два основных меню
«Состояние машины» (Machine
Status) и «Программирование»
(Programming).
ДОСТУП И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МЕНЮ
Прибор запрограммирован с
помощью меню. Для доступа к меню
«Состояние машины»
кратковременно нажмите кнопку
set, а для доступа к меню
«Программирование» удерживайте
ее в течение 5 сек. Для доступа к
каждой из папок меню с
соответствующей меткой нажмите
set. Теперь можно выполнять
прокрутку содержимого папки
менять значения и использовать
предусмотренные функции. Если Вы
не пользуетесь кнопками в течении
15сек. (время паузы) или нажмете
кнопку fnc, то прибор сохраняет
отображенное на дисплее значение
для данного параметра, и Вы
возвращаетесь к предыдущему
дисплею.
МЕНЮ СОСТОЯНИЯ МАШИНЫ
Для доступа к меню кратковременно
нажмите кнопку set. При отсутствии
аварии появляется метка SEt.
Используя кнопки UP и DOWN
можно прокручивать следующие
папки меню:
-AL: аварии (если имеется);
-Pb1: значение датчика1;
-Set: установка рабочей точки.
Установка SEt
Для входа в меню «Состояние
машины» кратковременно нажмите
кнопку set. Появится метка SEt. Для
индикации значения рабочей точки
нажмите set еще раз. Появится
значение рабочей точки, которое
можно изменять нажатием UP и
DOWN, но не позднее 15 секунд.
Если параметр LOC=y, то значение
рабочей точки изменить нельзя.
МЕНЮ ПРОГРАМИРОВАНИЯ
Для получения доступа к меню
«Программирование» нажмите и
удерживайте кнопку set в течение
не менее 5 сек. Если задан пароль
(параметр PA1), то он будет
затребован. Затем появится метка
первой папки параметров. Для
пролистывания папок используйте
кнопки UP и DOWN. Для входа в
папку нажмите set. Появится метка
первого параметра. Прокрутка
параметров осуществляется
кнопками UP и DOWN; для
изменения параметра нажмите и
отпустите set, затем установите
желаемое значение используя UP и
DOWN и подтвердите нажатием set
для перехода к следующему
параметру.
ЗАМЕЧАНИЕ: Предполагается, что
после внесения изменений в
параметры конфигурации прибор
буде выключен и включен заново:
это необходимо для исключения
ложных срабатываний и соблюдения
задержек.
ПАРОЛЬ
Пароль разрешает доступ к
параметрам программирования. В
стандартной конфигурации пароль
отсутствует. Для его активизации
задайте им желаемое значения в
папке с меткой diS меню
«Программирование». При
активном пароле он будет
затребован при входе в меню
Светодиоды
Обознач. Соотв.функц. Состояние
Компрессор
или реле 1
Включен при работающем компрессоре,
мигает при задержке, защите или блокировке
Разморозка Включен при разморозке, мигает при ручной
разморозке или от цифрового входа
Авария Включен при наличии аварии, мигает при
отключении зуммера
Вентилятор Включен во время работы вентилятора
«Программирование».
РУЧНОЙ ЗАПУСК ЦИКЛА
РАЗМОРОЗКИ
Для запуска режима разморозки
вручную нажмите и удерживайте
кнопку UP в течении 5сек.
КАРТОЧКА КОПИРОВАНИЯ
Карточка копирования Copy Card -
аксессуар, подключаемый к
последовательному TTL порту для
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
INTERFACE DE USUÁRIOPara o monitoramento eprocesso de programaçãoo dispositivo está disponível para o usuáriointerface para exibir e 4-anelbotões de controle.BOTÕES E MENUSBotãoACIMAMenu de rolagemValores de aumentoA inclusão de descongelaçãono modo manualBotãoPARA BAIXOMenu de rolagemDiminuir os valoresHabilitar funçõesespecificado peloBotãoFNCESC (saída)funções de conjuntoparâmetroBotãoconjuntoAcesso ao ponto de trabalhoAcesso ao menuConfirmaçãoequipeVisualização de acidente(sujeito a disponibilidade)Quando ativado, o aparelho executacontrole de auto (flash do diodo emissor de luz).O aparelho tem dois menu principal"Máquina do estado" (máquinaStatus) e «programação»(Programação).ACESSO E UTILIZAÇÃO DOMENU DEO aparelho é programado comusando os menus. Para acessar o menu"Máquinas de estado"Pressione brevementeconjunto e para acessar o menu«Programação» segurar-por 5 segundos. Para acesso aocada uma das pastas no menu coma tag correspondente cliqueconjunto. Agora você pode executarrolar o conteúdo de uma pastaalterar os valores e usaras funções previstas. Se vocêNão use botões durante15 seg (tempo de pausa) ou clique emo fnc de botão, o aparelho salvamostrado o valor de exposiçãopara essa opção e vocêvoltar para a anteriorexiba.MENU DE STATUS DE MÁQUINAPara acessar o menu brevementePressione o botão set. Na ausência deo rótulo de SEt acidente aparece.Usando os botões UP e DOWNVocê pode percorrer o seguintemenu de pastas:-AL: bater (se disponível);-Pb1: valor datchika1;-Conjunto: definindo o ponto de funcionamento.A configuração de SEtPara entrar no menu "estatutoimprensa de máquinasbotão Set. Definir a legenda aparece. Paraexibir os valores do ponto de trabalhoPressione set novamente. Vai apareceraponte o valor do funcionamento, quepode ser alterado pressionando o UP ePara BAIXO, mas não mais tarde do que dentro de 15 segundos.Se LOC = y, então o valorVocê não pode alterar o ponto de funcionamento.MENU DE PROGRAMAÇÃOPara acessar o menu«Programação» imprensa eMantenha pressionado o botão set paraNão menos de 5 segundos. Se você especificar uma senha(PA1), seráé exigida. Em seguida, o rótulo será exibidoas primeiras configurações de pasta. ParaFolhear pastas, usoCima e para baixo botões. Para logarClique em definir a pasta. O rótulo será exibidoo primeiro parâmetro. Rolagemparâmetros sãoos botões UP e DOWN; parapara alterar a configuração, pressione eliberar o conjunto e, em seguida, instalaro valor desejado usando o UP ePara BAIXO e confirme pressionando setpara mover para o próximoпараметру.ЗАМЕЧАНИЕ: Предполагается, чтопосле внесения изменений впараметры конфигурации приборбуде выключен и включен заново:это необходимо для исключенияложных срабатываний и соблюдениязадержек.ПАРОЛЬПароль разрешает доступ кпараметрам программирования. Встандартной конфигурации парольотсутствует. Для его активизациизадайте им желаемое значения впапке с меткой diS меню«Программирование». Приактивном пароле он будетзатребован при входе в менюСветодиодыОбознач. Соотв.функц. СостояниеКомпрессорили реле 1Включен при работающем компрессоре,мигает при задержке, защите или блокировкеРазморозка Включен при разморозке, мигает при ручнойразморозке или от цифрового входаАвария Включен при наличии аварии, мигает приотключении зуммераВентилятор Включен во время работы вентилятора«Programação».INICIALIZAÇÃO MANUAL DO CICLODEGELOPara iniciar o modo de descongelamentomanualmente, pressione e segureo botão de SUBIR dentro de 5 segundos.CÓPIA DE CARTÃOCópia do cartão cartão de cópiaum acessório que anexa oporta TTL serial para
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
INTERFACE DO USUÁRIO
Para monitorar o status e
programação do
acessíveis instrumento de usuário
interface com a exibição e 4
botões de controle.
Botões e menu do
botão
UP
Rola Menu
Aumentar o valor
descongelação
no modo manual
botão
PARA BAIXO
Percorra o menu,
diminuir os valores de
Habilitação
definido parâmetro
botão
FNC
o Esc (Output) Habilitar
função definida por
parâmetro
botão
set
Acede ao valor nominal
Acessa os menus
Confirmar
comando
Visualization acidente
(se disponível)
quando o instrumento está realizando
auto (LED piscando).
o instrumento tem dois menus principais:
a "máquina de Estado» (máquina
do Estado) e " programação »
(programação).
acessar e usar
os menus
o instrumento é programado com
o menu. Para acessar o
"Status da máquina"
, prima brevemente o botão
set, e para o acesso ao menu
"Programação" mantenha
por 5 segundos. Para obter acesso a
cada pasta com
um rótulo adequado, clique em
definir. Agora você pode
percorrer o conteúdo de uma pasta
, modificá-lo ou usar a
função fornecida. Se você
não utilizar o teclado por mais de
15 segundos. (Time-out) ou clique no
botão FNC, a unidade salva
o valor apresentado
para este parâmetro, e você
retornar ao anterior
display.
MENU estado do equipamento
brevemente para acessar o menu,
pressione o botão SET. Na ausência de
uma marca acidente parece definido.
Usando os botões UP e DOWN
pode percorrer o
menu de pastas:
-Al: acidente (se disponível);
-Pb1: o valor do sensor 1;
-conjunto: definir o ponto de operação.
Defina a configuração
Para entrar no menu "Estado
Machines" prima brevemente o
botão set. Jogo de etiqueta aparece. Para
exibir o valor do valor nominal
pressione o set novamente. Você vai ver
o valor do ponto de operação, o que
pode ser mudado pressionando o botão UP e
DOWN, mas o mais tardar 15 segundos.
Se o parâmetro LOC = y, então o valor
do ponto de operação não pode ser alterado.
MENU DE PROGRAMAÇÃO
Para acessar o menu
"Programação", pressione e
segure o botão set para
não menos do que 5 segundos. Se for definida uma senha
(parâmetro PA1), será
solicitado. Em seguida, a etiqueta será
a primeira pasta. Para
percorrer as outras pastas, use
os botões UP e DOWN. Para entrar na
pasta, pressione set. A etiqueta de
o primeiro parâmetro. Rolagem
parâmetros são
botões mais e menos; para
alterar o parâmetro, pressione e
solte o set, em seguida, definir o
valor desejado usando o UP e
DOWN e confirme pressionando o conjunto
para se mover para o próximo
parâmetro.
NOTA: Presume-se que
depois de fazer alterações
configurações do dispositivo
bude desligado e ligado novamente:
é necessário para evitar
falsos alarmes e conformidade com
os atrasos.
SENHA
senha permite o acesso aos
parâmetros de programação. Na
configuração padrão palavra-passe
estiver ausente. Para habilitá-lo
, configurá-los para os valores desejados nos
a pasta com o rótulo de menu diS
"Programação". Se
a senha ativa será
solicitada na entrada do menu
LEDs
Símbolo. Sootv.funkts. Status
Compressor
ou relé 1
On quando o compressor está a funcionar,
flashes em caso de atraso, proteção ou bloqueada
degelo no durante a descongelação, piscando durante o manual do
degelo ou da entrada digital
acidente envolvendo a presença de um acidente, pisca quando
você desativar a campainha
Fan Enabled durante fã
"Programação".
Manual do início do ciclo
de degelo
para o modo de descongelar
manualmente, pressione e segure o
botão por 5 segundos.
copiar Cartão
Cartão copy Card -
um acessório ligado à
porta serial TTL
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
A interface de usuárioSeleção e controle para as condiçõesO processo de programaçãoInstrumentos disponíveis para o usuárioInterface com display E 4O botão de controle.Botões e menusBotãoUpO menu,Aumentar o ValorA inserção de degeloNo modo manualBotãoDownO menu,Diminuir o ValorA função de inserçãoза central central LD, е о parâmetros esta MBotãoFNCA Tecla ESC insert (exportação)за central central LD, е о esta função MO parâmetroBotãoSetO Ponto de acessoMenu de acessoA confirmaçãoA EquipaAcidente de visualização(SE houver)A inserção de dispositivo EM execuçãoAuto (Flash LED).Existem duas principais menus do aparelho"шин m central » (máquinas de estado.Net) e o "m - M - f (x) - alpha, alpha н и и е о »(programming).O acesso e a utilização deMenuInstrumento de programaçãoAtravés do menu.Menu de acesso"M шин » o estado central.A curto prazo, clique emPara aceder Ao menu, e"Thai - m m - f (x) (x) - alpha, alpha н и и » - emELA NOS próximos 5 Segundos.Para acessar oCadA pasta menuClique no rótuloSet.Agora você Pode executarO conteúdo Da pastaO significado Da mudança de USO eAs funções previstas.Se vocêNão use o botãoEM 15 C kappa.(pausa), Ou clique emFNC botão salvar, instrumentosEM que Sentido podemos ж от - s central EM н н е оPara um determinado parâmetro, e vocêVoltar para anteriorDisplay.Machine status menuPara aceder Ao menu de curto prazoClique em "set.Na ausência deTag set a ocorrência de acidentes.Usando o botão para CIMA e para baixoA seguir Pode rolarMenu:- al: acidente (SE houver);Significado: alpha kappa alpha t ч и LD 1 PB1;- opções: instalar Pontos de trabalho.Montagem de setNo menu "login.No curto prazo шин m clique central ».O botão set.Set do rótulo.ParaInstruções de trabalho.Clique EM set.ApareceO significado do trabalho.Você Pode modificar e pressione upMais, MAS não Mais de 15 Segundos.Se o parâmetro LOC = y, então.Não Pode alterar o Ponto de trabalho.Net - M - f (x) (x) - alpha, alpha н и и menu unidadesMenu de acessoClique em "net - m m - f (x) (x) alpha - alpha н и и » e, EMPressione no botão setEM Menos De 5 Segundos.Se você perguntar a senha(parâmetros PA1), então ele VAIза T - s central, н е о.Depois Da tagO primeiro parâmetro Da pasta.Para- podemos USAR net Le и c t, н и unidades pasta central.O botão para CIMA e para baixo.LoginClique Na pasta.OS rótulos apostosO primeiro parâmetro.MaterialA configuração de parâmetrosO botão para CIMA e para baixo;Clique EM e alterações DOS parâmetrosDepois de instalar o conjuntoA up e expectativas.Para confirmar, clique EM setMudar para a próximaParâmetros.Nota: entende - se que,A RevistaOS parâmetros de configuração do dispositivoVAI Fechar e imprimir:Isto é necessário.A desinformação e o cumprimentoO atraso.A senhaPermite a senha de acessoProgramação de parâmetros.EmA configuração padrão de senhaFalta.Para reforçar a SUAPergunte a SUA expectativa de FEVE
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: