100:01:32,159 --> 00:01:36,261 I sell mayhem,scandal, murder, and doom.200:01:36,263 --> 00:01:39,164 Oh, Jesus, I do.300:01:39,166 --> 00:01:41,800 I sell the newborn and the dead.400:01:41,802 --> 00:01:47,206I sell the wretched,magnificent city of New Yorkback to its people.500:01:48,709 --> 00:01:50,676 I sell newspapers.600:02:02,223 --> 00:02:04,223Thanks for your time.Yeah?700:02:04,225 --> 00:02:06,425 Porter. I gota shooting, plus a fire.800:02:06,427 --> 00:02:09,728- Mm. Any bodies? - At least two, projects on Avenue d.900:02:09,730 --> 00:02:11,463 Paul said something about a kid.1000:02:11,465 --> 00:02:13,732I'm on it. I'm on it.Thanks.1100:02:15,369 --> 00:02:17,436 I'm always running to the place1200:02:17,438 --> 00:02:19,638 where the bad thing just happened,1300:02:19,640 --> 00:02:22,174 arriving just after the danger has passed,1400:02:22,176 --> 00:02:25,777watching from a safe distance,searching for an angle,1500:02:25,779 --> 00:02:29,848that little wrinkle, the kickto the heart that makes youwant to put down the dollar1600:02:29,850 --> 00:02:32,184 and pick up the paper.1700:02:32,186 --> 00:02:33,652With three deadlines a week,1800:02:33,654 --> 00:02:35,854 I'm always looking for a good story.1900:02:35,856 --> 00:02:38,390I seen the smoke.2000:02:38, 392--> 00:02:41, 226E estou à procura de lá.E foi quando Demétrio,2100:02:41, 228--> 00:02:42, 895Ele veio pulandopor aquela janela.2200:02:42, 897--> 00:02:46, 732E ele a arder,ardendo como todo o lado.2300:02:46, 734--> 00:02:49, 201E ele segurando Vernon aqui.2400:02:49, 203--> 00:02:52, 871E Demétrio,ele cair, cair e cair.2500:02:52, 873--> 00:02:56, 341Eu posso vê-lo vai pousarem cima do bebê.2600:02:56, 343--> 00:02:57, 943E depois é só antesTerra de Demétrio,2700:02:57, 945--> 00:03:00, 345Ele que esta pequenatipo da aleta.2800:03:00, 347--> 00:03:02, 414E ele caiu de costas.2900:03:02, 416--> 00:03:05, 217E ele segurando o bebê,como...3000:03:05, 219--> 00:03:08, 353E eu posso ver issoEle fez isso de propósito.3100:03:08, 355--> 00:03:10, 422O que você fez?3200:03:10, 424--> 00:03:13, 692Vou atropelar eeu pegar Vernon aqui.3300:03:16, 397--> 00:03:18, 430E vejo a Demétrio.3400:03:19, 300--> 00:03:20, 966Ele não vai para conseguir,3500:03:20, 968--> 00:03:23, 235Porque ele caiunas costas dele assim.3600:03:23, 237--> 00:03:25, 571Ei, carinha.3700:03:27, 274--> 00:03:30, 809Sinto que o que aconteceu com vocêe seu pai. Você okey?3800:03:30, 811--> 00:03:32, 578Não, não, não,Ele não fala ainda.3900:03:32, 580--> 00:03:35, 847Cair, cair, cair.4000:03:48, 462--> 00:03:50, 395Thanks for your time.4100:03:50,397 --> 00:03:54,800Hey, you're the one that helpedthem find that little girl?4200:03:58,872 --> 00:04:01,840 I write a columnfor a daily newspaper.4300:04:01,842 --> 00:04:05,577In other words,I'm an endangered species.4400:04:05,579 --> 00:04:08,547I used to think my storiescould make a difference.4500:04:08,549 --> 00:04:12,718Now I just hope they areenough to feed my family.4600:04:12,720 --> 00:04:15,621These days, eight million kidshave iPhones4700:04:15,623 --> 00:04:17,756 and post their videos on YouTube4800:04:17,758 --> 00:04:21,360like they're actually reportingand commenting on something.4900:04:21,362 --> 00:04:23,962Eh. My wife says I sound old.5000:04:23,964 --> 00:04:27,766 I'm headinginto a long one, so you'llprobably get home before me.5100:04:27,768 --> 00:04:29,568Josephine needs to get paid.5200:04:29,570 --> 00:04:31,970And please remember to scrubthe pots and pans.5300:04:31,972 --> 00:04:33,472You keep leaving them for me.5400:04:33,474 --> 00:04:34,973Yeah, well, theyhave to soak overnight.5500:04:34,975 --> 00:04:36,708 Oh, yeah?5600:04:36,710 --> 00:04:38,377- Yeah.- - Really?5700:04:38,379 --> 00:04:39,978 Is that what your mother told you?5800:04:39,980 --> 00:04:41,346Well, look, I got to go, baby.5900:04:41,348 --> 00:04:42,614 - Wait, Porter.- What?6000:04:42,616 --> 00:04:45,517Did you remember your tuxedo?6100:04:45,519 --> 00:04:47,452Yeah, but I don't want to go.6200:04:47,454 --> 00:04:50,055Everyone's going to besucking up to hobbs, uh--6300:04:50,057 --> 00:04:54,026you know, if they'rereally thinking about cuttingyour column, you better go.6400:05:47,047 --> 00:05:51,850I know you a
sendo traduzido, aguarde..
