Jangan ganggu, dia!
27
00:04:15,046 --> 00:04:15,966
Dia mati.
28
00:04:22,860 --> 00:04:24,130
Elieazer mati.
29
00:04:26,242 --> 00:04:27,846
Disebelah sana.
30
00:04:28,398 --> 00:04:29,421
Dia yang melakukannya.
31
00:04:35,144 --> 00:04:35,846
Kau!
32
00:04:37,123 --> 00:04:38,306
Kau membunuhnya.
33
00:04:39,026 --> 00:04:40,925
Lelaki itu yang melemparnya,
kau melihatnya.
34
00:04:46,535 --> 00:04:47,733
Lelaki yang mana?
35
00:04:48,049 --> 00:04:48,732
Apel itu,
36
00:04:49,525 --> 00:04:51,228
Eleazer terpeleset karena apel.
37
00:04:57,426 --> 00:04:58,659
Kau yang membunuh,
38
00:04:59,466 --> 00:05:02,010
Kami semua melihatnya,
Kau yang melakukannya, kau membunuhnya.
39
00:05:03,149 --> 00:05:04,314
Dia yang membunuhnya.
40
00:05:20,748 --> 00:05:21,870
Eleazer...
41
00:05:33,268 --> 00:05:34,396
Kau membunuh Eleazer,
42
00:05:34,920 --> 00:05:35,521
Kami semua melihatnya.
43
00:05:36,310 --> 00:05:37,447
- Mama,
- Ayo.
44
00:05:39,951 --> 00:05:40,800
Laki-laki itu yang melakukannya.
45
00:05:41,491 --> 00:05:42,647
- Dia melemparkan...
- Shhh...
46
00:05:47,837 --> 00:05:48,864
Ayo.
47
00:05:52,111 --> 00:05:53,041
Ayo pulang.
48
00:05:53,041 --> 00:05:55,492
Pergi.
49
00:06:07,157 --> 00:06:08,246
James, tutup pintunya.
50
00:06:09,944 --> 00:06:10,677
Duduk.
51
00:06:18,377 --> 00:06:19,094
Tunjukkan wajahmu.
52
00:06:32,234 --> 00:06:32,498
Apa yang terjadi?
53
00:06:32,498 --> 00:06:35,538
- Yesus membunuh Eleazer.
- Jangan berkata seperti itu, dia sepupumu.
54
00:06:35,538 --> 00:06:38,381
Dia tidak mungkin melakukan itu,
Dia tidak akan bisa sejahat itu.
55
00:06:39,103 --> 00:06:42,071
Tapi dia memang melakukannya.
Dia melemparnya, dan Eleazer mati.
56
00:06:49,014 --> 00:06:49,386
Yosef,
57
00:06:50,064 --> 00:06:50,854
Mereka semua berkumpul diluar.
58
00:06:51,298 --> 00:06:53,053
Jonathan, dan semua saudara-saudaranya.
59
00:06:53,634 --> 00:06:55,012
Mereka bilang, dia membunuh anak itu.
60
00:06:58,834 --> 00:06:59,589
Bagaimana mungkin ini terjadi?
61
00:07:00,434 --> 00:07:02,422
Eleazer tubuhnya besar sekali.
62
00:07:02,422 --> 00:07:04,449
Mereka pasti iri karena,
Não se incomode, é!2700:04:15046--> 00:04:15966Ele morreu.2800:04:22860--> 00:04:24130Elieazer morrer.2900:04:26242--> 00:04:27846Por lá.3000:04:28398--> 00:04:29421Ele fez isso.3100:04:35144--> 00:04:35846Kau!3200:04:-37123 -> 00:04:38306Você matá-lo.3300:04:39026--> 00:04:40925O homem que melemparnya,Você vê-lo.3400:04:46535--> 00:04:47733Que cara?3500:04:48049--> 00:04:48732A maçã,3600:04:49525--> 00:04:51228Terpeleset gopinathan porque Apple.3700:04:57426--> 00:04:58659Você está matando,3800:04:59466--> 00:05:02010Todos vemos,Fizeste-o, mata-o.3900:05:03149--> 00:05:04314Ele que mata-lo.4000:05:20748--> 00:05:21870Gopinathan e...4100:05:33268--> 00:05:34396Você matar gopinathan,4200:05:34920--> 00:05:35521Todos nós vê-lo.4300:05:36310--> 00:05:37447-Mãe,-Vamos lá.4400:05:39951--> 00:05:40800Os rapazes faziam isso.4500:05:41491--> 00:05:42647-Ele jogou...-Shhh... mais4600:05:47837--> 00:05:48864Sem essa.4700:05:52111--> 00:05:53041Vamos voltar para casa.4800:05:53041--> 00:05:55492Ir.4900:06:07157--> 00:06:08246James, fechando suas portas.5000:06:09944--> 00:06:10677Sente-se.5100:06:18377--> 00:06:19094Mostre wajahmu.5200:06:32, 234--> 00:06:32, 498O que aconteceu?5300:06:32, 498--> 00:06:35, 538-Jesus matar gopinathan.-Não fale assim, sepupumu.5400:06:35, 538--> 00:06:38, 381Ela não poderia fazer isso,Ele não será capaz de sejahat isso.5500:06:39, 103--> 00:06:42, 071Mas ele fez isso.Ela joga-lo, e gopinathan morreu.5600:06:49, 014--> 00:06:49, 386Joseph,5700:06:50, 064--> 00:06:50, 854Eles estavam todos reunidos lá fora.5800:06:51, 298--> 00:06:53, 053Jonathan e todos os seus irmãos.5900:06:53, 634--> 00:06:55, 012Disseram que ele matou o garoto.6000:06:58, 834--> 00:06:59, 589Como pôde isto acontecer?6100:07:00, 434--> 00:07:02, 422Eleazar, seu corpo.6200:07:02, 422--> 00:07:04, 449Eles são definitivamente invejosos porque,
sendo traduzido, aguarde..

Não se preocupe, ele é! 27 00: 04: 15,046 -> 00: 04: 15,966 Ele está morto. 28 00: 04: 22,860 -> 00: 04: 24,130 Elieazer mortos. 29 00: 04: 26,242 -> 00: 04: 27,846 . Próximo a ele 30 00: 04: 28,398 -> 00: 04: 29,421 ele o fez. 31 00: 04: 35,144 -> 00: 04: 35,846 ! Você 32 00: 04: 37,123 -> 00 : 04: 38,306 você o matou. 33 00: 04: 39,026 -> 00: 04: 40,925 o homem que jogou-o, você viu isso. 34 00: 04: 46,535 -> 00: 04: 47.733 ? Homens que 35 00: 04: 48,049 -> 00: 04: 48,732 maçãs que, 36 00: 04: 49,525 -> 00: 04: 51,228 Eleazer deslizam como maçãs. 37 00: 04: 57,426 -> 00: 04: 58.659 Você matou , 38 00: 04: 59,466 -> 00: 05: 02,010 todos nós vimos isso, você fez isso, você matá-lo. 39 00: 05: 03,149 -> 00: 05: 04,314 ele matou. 40 00: 05: 20,748 -> 00: 05: 21,870 Eleazer ... 41 00: 05: 33,268 -> 00: 05: 34,396 Você matou Eleazer, 42 00: 05: 34,920 -> 00: 05: 35,521 todos nós vimos isso. 43 00 : 05: 36,310 -> 00: 05: 37,447 - Mama, - Vamos. 44 00: 05: 39,951 -> 00: 05: 40,800 . o homem que fez isso 45 00: 05: 41,491 -> 00: 05: 42,647 - Ele jogou ... - Shhh ... 46 00: 05: 47,837 -> 00: 05: 48,864 Vamos. 47 00: 05: 52,111 -> 00: 05: 53,041 Vamos para casa. 48 00: 05: 53,041 -> 00: 05: 55,492 Go. 49 00: 06: 07,157 -> 00: 06: 08,246 James, feche a porta. 50 00: 06: 09,944 -> 00: 06: 10,677 . Sala 51 00 : 06: 18,377 -> 00: 06: 19,094 Mostre-me sua cara. 52 00: 06: 32,234 -> 00: 06: 32,498 o que aconteceu? 53 00: 06: 32,498 -> 00: 06: 35,538 - Jesus morto . Eleazer - não diga isso, ele é seu primo. 54 00: 06: 35,538 -> 00: 06: 38.381 que ele não poderia fazê-lo, ele não vai ser tão ruim assim. 55 00: 06: 39,103 -> 00:06 : 42,071 Mas ele fez. ele jogou, e Eleazer mortos. 56 00: 06: 49,014 -> 00: 06: 49,386 Yosef, 57 00: 06: 50,064 -> 00: 06: 50,854 . todos eles se reuniram em frente 58 00: 06: 51,298 -> 00: 06: 53,053 Jonathan, e todos os seus irmãos. 59 00: 06: 53,634 -> 00: 06: 55,012 Eles dizem, ele matou o menino. 60 00: 06: 58,834 - -> 00: 06: 59,589 Como isso pôde acontecer? 61 00: 07: 00,434 -> 00: 07: 02,422 Eleazer sua imensa. 62 00: 07: 02,422 -> 00: 07: 04,449 Eles são definitivamente ciumento,
sendo traduzido, aguarde..
