294
00: 17: 55,308 -> 00: 17: 58,035
você nunca viu show com animações falando. 295 00: 17: 58,036 -> 00: 18: 00,689 . Pensamos que foi uma alegria silenciosa 296 0:18: 00,690 -> 00: 18: 04,275 Não julgue antes de ouvir o discurso. Agora vem ... 297 00: 18: 04,276 -> 00: 18: 06,186 você não gostaria de ir para o meio do filme. 298 00: 18: 06,187 -> 00: 07.050: 18 Tudo bem. 299 00: 18: 07,960 -> 00: 18: 09,064 Tudo bem. 300 00: 18: 09,065 -> 00: 18: 12,560 John Boy, eu acho que é melhor ir para nossa casa ... 301 0:18: 12,561 -> 00: 18: 14,700 bem. - E agora Sir Walton ... 302 00: 18: 14,701 -> 00: 18: 18,070 Venha ver-nos novamente após a primo Homer Lee ... 303 00: 18: 18,071 -> 00: 18: 20,113 Eles tentá- nós para ir a uma festa. 304 00: 18: 20,114 -> 00: 18: 22,069 Eu certamente vai querer fazê-lo. 305 00: 18: 22,612 -> 00: 18: 26,904 Senhoras, nós tivemos um grande . tarde 306 00: 18: 26,905 -> 00: 18: 29,648 Oh! Bem, é um prazer de convidá-lo. 307 00: 18: 29,649 -> 00: 18: 31,468 - Venha. - Vamos. 308 00: 18: 31,469 -> 00: 18: 33,097 Vou levar minhas luvas. 309 00: 18: 33,646 -> 00: 18: 37,990 Eu desejo que John Boy, vêm o seu amor sem ciúme, irmã . 310 00: 18: 37,991 -> 00: 18: 42,021 Oh! Mas sim! E todos nós deve se lembrar de manter-se longe, 311 00: 18: 42,022 -> 00: 18: 45,428 a "Logkouerth slef bem. Ele era um jovem cavalheiro que veio ... 312 00: 18: 45,429 -> 00: 18: 47,040 . e flertou com alguns anos atrás, 313 00: 18: 47,041 -> 00: 18: 48,310 Ele deve ser um homem verdadeiramente grande. 314 00: 18: 48,311 -> 00: 18: 49,420 É! 315 00: 18: 49,852 -> 00: 18: 51,060 Excelente visita. 316 00: 18: 53,223 -> 00:18 : 54.700 . Foi bom conhecê-lo 317 00: 18: 54,701 -> 00: 18: 55,970 O nosso prazer conhecê-lo, senhor. 318 00: 18: 56,069 -> 00: 18: 58,355 Boa noite, senhoras. 319 00: 18: 58,356 -> 00: 18: 59,322 Boa noite. 320 00: 19: 04,700 -> 00: 19: 07,008 Soa como as baterias estão mortos. 321 00: 19: 08,070 -> 00:19 : 10,165 Tem certeza que você tem a gasolina? 322 00: 19: 10,166 -> 00: 19: 11,500 Se não, podemos usar ... 323 00: 19: 11,501 -> 00: 19: 13,100 alguns dos prescrição . 324 00: 19: 20,078 -> 00: 19: 21,945 Oh! Não, eu tenho medo que você senhoras não estão indo para ir, 325 00: 19: 21,946 -> 00: 19: 25,431 em nenhum lugar esta noite. Sua bateria está morto como tornado. 326 00: 19: 25,715 -> 00: 19: 28,360 A receita vai trabalhar muito, também! 327 00: 19: 34,753 -> 00: 19: 39,395 Apenas eu desejo, na verdade, nunca foi para o desempenho de falar, 328 00: 19: 39,396 -> 00: 19: 41.050 imagens em movimento. 329 00: 19: 42,540 -> 00: 19: 43,420 Bem ... 330 00: 19: 43,888 -> 00: 19: 48,052 olha aqui, minhas senhoras vão para Tsarentsvilnt apesar deles. 331 00: 19: 48,800 -> 00: 19: 49,940 Com mim. 332 00: 19: 49,941 -> 00: 19: 52,252 Mas, avô, nos esperando em casa. 333 00: 19: 52,253 -> 00: 19: 54,289 Bem, eles podem esperam por nós, tudo bem, mas não posso ... 334 00: 19: 54,290 -> 00: 19: 55,610 esperar o . senhoras 335 00: 19: 56,231 -> 00: 19: 57,970 Vocês, damas aqui. 336 00: 19: 58,095 -> 00: 19: 59,738 Não enganar, por isso Meimy? 337 00: 19: 59,739 -> 00: 20: 02,455 Estamos sob a proteção de Walton, Meimy. 338 00: 20: 03,105 -> 00: 20: 04,732 Nós vamos, no entanto. 339 00: 20: 13,252 -> 00: 20: 16,070 Você não mudou sua mente sobre se você vir com a gente para o filme? 340 00: 20: 16,146 -> 00: 20: 18,899 Não, não, não ... Eu estou vindo. 341 00: 20: 19,703 - -> 00: 20: 21,680 Vovô, você está certo de que este é uma grande idéia? 342 00: 20: 22,290 -> 00: 20: 23,600 Claro, claro, eu tenho certeza. 343 00: 20: 23,601 - > 00: 20: 25,345 Nós vamos todo o talkie. 344 00: 20: 25,346 -> 00: 20: 27,231 Você começar a dirigir antes de ele começa a ficar escuro. 345 00: 20: 27,232 -> 00: 20: 28,500 Eu estou pronto. 346 00: 20: 29,930 -> 00: 20: 31,530 Posso lhe dar uma mão para ela, senhor? 347 00: 20: 31,710 -> 00: 20: 33,746 Não, não, não, eu posso, eu posso. 348 00: 20: 34,042 -> 00: 20: 37,597 São algumas roupas sujas que eu recebo para a cidade. 349 00: 20: 44,350 -> 00: 20: 45,500 ! Além de 350 0:20: 48,030 -> 00: 20: 49,570 Nenhum sinal deles ainda? 351 00: 20: 49,571 -> 00: 20: 51,099 Não estou preocupado, Liv. 352 00: 20: 51,660 -> 00: 20: 52,600 Inquietação. 353 00: 20: 53,218 -> 00: 20: 55,060 Como alguém pode não se preocupar? 354 00: 20: 57,415 -> 00: 20: 58,910 Quem deles leva? 355 00: 20: 59,472 - > 00: 21: 03,250 Espero que não era o SPA. Este velho homem não pode ver ... 356 00: 21: 03,251 -> 00: 21: 04,197 . no escuro 357 00: 21: 04,819 -> 00: 21: 08,170 Eles provavelmente caiu em depressão, em algum lugar. 358 00: 21: 08,171 -> 00: 21: 10,280 Você fala sobre algumas coisas sem saber. 359 00: 21: 12,540 -> 00: 21: 14,750 Não que eu seja pelo menos desconfortável, mas ... 360 00 : 21: 15,218 -> 00: 21: 16,650 Vou dar uma olhada para eles. 361 00: 21: 17,551 -> 00: 21: 19,060 . Eu vou com você 362 00: 21: 21,656 -> 00: 21: 22,673 Obrigado. 363 00: 21: 26,686 -> 00: 21: 29,905 Oh! Eu senti o amor das luzes intensas da cidade. 364 00: 21: 30,050 -> 00: 21: 32,941 Irmã, ver sua carteira. Lembre-se que o pai costumava ... 365 00: 21: 32,942 -> 00: 21: 34,440 . dizer aos cidades carteiristas 366 00: 21: 36,376 -> 00: 21: 38,090 Vovô, o que faríamos com o ? dinheiro 367 00: 21: 38,091 -> 00: 21: 40,980 Não se preocupe com isso, filho, eu acho que eu tenho o suficiente para todos nós. 368 00: 21: 42,811 -> 00: 21: 45,422 Basta pensar da irmã, vamos a ver ... 369 00: 21: 45,423 -> 00: 21: 46,690 uma talkie. 370 00: 21: 47,924 -> 00: 21: 51,305 Hey! Você sabe algo? Esta imagem é de três ou quatro anos de idade. 371 00: 21: 51,481 -> 00: 21: 54,108 Nós não vimos Homer Lee. 372 00: 21: 54,109 -> 00: 21: 56,400 Nós nunca vimos isso antes. 373 00: 21: 56,401 -> 00: 22: 00,952 Bem, eu tenho visto muitas vezes, e eu tenho medo que eu ... 374 00: 22: 00,953 -> 00: 22: 03,185 para passar através de uma vez . mais 375 00: 22: 05,646 -> 00: 22: 08,714 Bem, então eu acho que não há mais nada a fazer ... 376 00: 22: 08,715 -> 00: 22: 10,965 só para voltar para trás e ir para casa . 377 00: 22: 10,966 -> 00: 22: 15,567 Não, não ficar um pouco, é só esperar. . Quatro por favor, 378 00: 22: 16,035 -> 00: 22: 18,414 E quanto a você, Homer Lee? Não podemos ter você ... 379 00: 22: 18,415 -> 00: 22: 20,028 Para ficar aqui na porta de entrada. 380 00: 22: 20,029 -> 00: 22: 21,400 Não se preocupe comigo. 381 00: 22: 21,401 -> 00: 22: 23,914 Vou encontrar algo para fazer para passar o meu tempo. 382 00: 22: 24,205 -> 00: 22: 27,791 Agora, John Rapazes, escoltado as senhoras à sua . assentos 383 00: 22: 27,792 -> 00: 22: 29,329 Sim, senhor, muito obrigado para os bilhetes. 384 00: 22: 29,330 -> 00: 22: 31,445 Oh! . Nada, meu prazer 385 00: 22: 31,621 -> 00: 22: 32,920 As portas principais. 386 00: 22: 32,921 -> 00: 22: 35,834 Oh! Muito obrigado. Ladies! 387 00: 22: 51,165 -> 00: 22: 53,136 Eu fechada à noite. 388 00: 22: 53,348 -> 00: 22: 56,681 . Eu sou eu, Homer Lee Daisy abriu 389 00: 22: 59,587 -> 00: 23: 03,326 coisa fresca. Ele está em casa. 390 00: 23: 08,003 -> 00: 23: 11,397 Você ainda é o que eu preciso. Venha aqui para dar ... 391 00: 23: 11,398 -> 00: 23: 12,477 um grande beijo. 392 00: 23: 12,713 -> 00: 23: 16,260 Não há tempo para isso agora Daisy. Eu tenho algo para lhe mostrar ... 393 00: 23: 16,261 -> 00: 23: 19,154 e eu vim para ver o conteúdo claramente profissionalmente. 394 00: 23: 19,852 -> 00: 23: 22,840 Oh! Eu te amo até a morte, mas eu não vou comprar nada de você. 395 00: 23: 23,290 -> 00: 23: 25,352 - Você vê isso? ? - Moonshine 396 00: 23: 25,677 -> 00: 23: 27,711 Algo de novo, um milagre esperar? 397 00: 23: 27,945 -> 00: 23: 29,110 Experimente-o. 398 00: 23: 33,842 -> 00: 23: 35,750 Ele continuou, continuou provei. 399 00: 23: 44,426 -> 00: 23: 45,659 Bem? 400 00: 23: 47,648 -> 00: 23: 53,034 coisa possível. Você tem alguma coisa aqui que eu nunca tentou antes. 401 00: 23: 53,035 -> 00: 23: 55,940 E há muito mais de onde isso veio.
sendo traduzido, aguarde..