Huṁ brōkōl em kāraṇ no jogo, como ch pratham um sāth de vāḷ do pragaṭ bīṭ no aphav ' ô, chuṁ de rahyō huṁ a guerra acabou em sāth do vyavahār phūlagōb vadh, taman kahēvuṁ, brōkōl da Silva huṁ em bīṭ em dvidh no edifício do chapéu Vacca. Jyār bīṭ vāḷ sāth de laṭakatō em huṁ de āgaḷ a jahāj, la karyuṁ, no javānuṁ ou nakk anē ājē huṁ kharēkhara gamaśē kāraṇa huṁ brōkōlī anē āvā māṅgō Cho, hōḍī brōkōlī kāma karaśē. Āśā chē kē tamē javāba māṅgō
sendo traduzido, aguarde..
