The third chapter is dedicated to women characters in The CanterburyTa Tradução - The third chapter is dedicated to women characters in The CanterburyTa Português como dizer

The third chapter is dedicated to w

The third chapter is dedicated to women characters in The Canterbury
Tales. The first half of the chapter depicts the characters of the two female
storytellers – the Wife of Bath and the Prioress – both of whom are unusual and
quite controversial characters because their personalities lack attributes
expected of their social status and the stories they tell violate the conventions
of their genre - romance and miracle story. In the second half of this chapter I
pay attention to the most popular tales describing women in men‟s narrative.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
O terceiro capítulo é dedicado a personagens de mulheres em The CanterburyContos. A primeira metade do capítulo retrata os personagens de duas fêmeascontadores de histórias – a mulher de Bath e a Priora – ambos dos quais são incomuns ebastante controverso porque suas personalidades possuem atributos de caracteresEspera-se do seu estatuto social e as histórias dizem que violam as convençõesdo seu gênero - história de romance e milagre. Na segunda metade do presente capítulo euPreste atenção para os contos mais populares descrevendo as mulheres na narrativa men‟s.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
O terceiro capítulo é dedicado às mulheres personagens em The Canterbury
Tales. A primeira metade do capítulo retrata os personagens das duas fêmeas
contadores de histórias - A esposa do banho e a priora - tanto dos quais são incomuns e
personagens bastante controverso, porque suas personalidades não têm atributos
esperados de seu estatuto social e as histórias que eles contam violar as convenções
do seu género - romance e história de milagre. Na segunda metade deste capítulo I
prestar atenção aos contos mais populares que descrevem as mulheres em homens "s narrativa.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
O terceiro capítulo é dedicado às Mulheres personagens EM CanterburyTales.A primeira metade do capítulo retrata personagens de duas MulheresContadores de histórias – a mulher de bath e a priora – Ambos são incomuns eBastante controversas personagens porque SUAS personalidades Falta atributosEspera de SEU estatuto social e as histórias dizem que violam as convençõesDe gênero - Romance e história de milagre.Na segunda metade do capítulo IPreste atenção para OS Mais populares Contos descrevem Mulheres EM Homens ‟ narrativa.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: