Notice d’emploi et méthode de charge La batterie FIAMM type FG20451 es Tradução - Notice d’emploi et méthode de charge La batterie FIAMM type FG20451 es Francês como dizer

Notice d’emploi et méthode de charg

Notice d’emploi et méthode de charge

La batterie FIAMM type FG20451 est une batterie à tension nominale de 12Volts étanche, réglée par soupapes.
Il s’agit d’une batterie sans entretien (pas de contrôle du niveau d’électrolyte ni d’appoints)
Précautions à adopter

- Ne jamais retirer le liteau placé sur le côté supérieur du couvercle.
- En présence de ruptures du monobloc, du couvercle, des bornes si le couvercle a été déposé, il faut pour des raisons de sécurité IMPERATIVEMENT REMPLACER LA BATTERIE.
-Toujours recharger la batterie avant la première utilisation.
-Si la machine doit rester inutilisée pendant plus d’un mois, il faut déposer la batterie
et la conserver dans un endroit frais et sec.
- Recharger impérativement la batterie avant réinstallation sur la machine.

Méthode de recharge.

Avec une tension à circuit ouvert inférieure à12,60Vlts.
Si la batterie est laissée déchargée pendant plus d’un mois, elle risque de s’endommager.

Pour vérifier l’état de charge, mesurer la tension à l’aide d’un voltmètre. La batterie devra être au repos (après recharge) pendant au moins 12 heures.

Ne recharger qu’avec un chargeur de batterie à tension constante. Si l’on utilise un chargeur de type traditionnel (pour voiture), on risque d’endommager la batterie.
Pour recharger la batterie suivre les consignes ci-dessous.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Francês) 1: [Cópia de]
Copiado!
Notice d’emploi et méthode de charge La batterie FIAMM type FG20451 est une batterie à tension nominale de 12Volts étanche, réglée par soupapes.Il s’agit d’une batterie sans entretien (pas de contrôle du niveau d’électrolyte ni d’appoints)Précautions à adopter - Ne jamais retirer le liteau placé sur le côté supérieur du couvercle.- En présence de ruptures du monobloc, du couvercle, des bornes si le couvercle a été déposé, il faut pour des raisons de sécurité IMPERATIVEMENT REMPLACER LA BATTERIE.-Toujours recharger la batterie avant la première utilisation.-Si la machine doit rester inutilisée pendant plus d’un mois, il faut déposer la batterie et la conserver dans un endroit frais et sec.- Recharger impérativement la batterie avant réinstallation sur la machine. Méthode de recharge. Avec une tension à circuit ouvert inférieure à12,60Vlts.Si la batterie est laissée déchargée pendant plus d’un mois, elle risque de s’endommager. Pour vérifier l’état de charge, mesurer la tension à l’aide d’un voltmètre. La batterie devra être au repos (après recharge) pendant au moins 12 heures. Ne recharger qu’avec un chargeur de batterie à tension constante. Si l’on utilise un chargeur de type traditionnel (pour voiture), on risque d’endommager la batterie.Pour recharger la batterie suivre les consignes ci-dessous.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Francês) 2:[Cópia de]
Copiado!
Notice d’emploi et méthode de charge

La batterie FIAMM type FG20451 est une batterie à tension nominale de 12Volts étanche, réglée par soupapes.
Il s’agit d’une batterie sans entretien (pas de contrôle du niveau d’électrolyte ni d’appoints)
Précautions à adopter

- Ne jamais retirer le liteau placé sur le côté supérieur du couvercle.
- En présence de ruptures du monobloc, du couvercle, des bornes si le couvercle a été déposé, il faut pour des raisons de sécurité IMPERATIVEMENT REMPLACER LA BATTERIE.
-Toujours recharger la batterie avant la première utilisation.
-Si la machine doit rester inutilisée pendant plus d’un mois, il faut déposer la batterie
et la conserver dans un endroit frais et sec.
- Recharger impérativement la batterie avant réinstallation sur la machine.

Méthode de recharge.

Avec une tension à circuit ouvert inférieure à12,60Vlts.
Si la batterie est laissée déchargée pendant plus d’un mois, elle risque de s’endommager.

Pour vérifier l’état de charge, mesurer la tension à l’aide d’un voltmètre. La batterie devra être au repos (après recharge) pendant au moins 12 heures.

Ne recharger qu’avec un chargeur de batterie à tension constante. Si l’on utilise un chargeur de type traditionnel (pour voiture), on risque d’endommager la batterie.
Pour recharger la batterie suivre les consignes ci-dessous.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Francês) 3:[Cópia de]
Copiado!
使用说明书和电池充电的方法

fg20451信诺非凡类型是一个电池额定电压12volts密封,由阀门。
这是免维护电池(无法控制的电解质水平或辅助)


-注意事项采取不拆卸压条放置在上盖。
存在整体的断裂,盖端盖是否已被提出,为了安全起见,必须强制性地更换电池,电池充电。
-总是在第一次使用。
-如果机器必须保持未使用超过一个月,他必须把电池、存放在阴凉的地方,充电。
必须在电池安置在机器上。

充电方法。

的开路电压下à12,60vlts。
如果电池留在放电超过一个月,她可能会损坏。

,检查充电状态,测量电压的电压表。电池应在休息后重新加载)至少12小时。

不充电,电池充电器的电压稳定。如果使用传统的充电器类型(汽车),我们可能会损坏电池。
充电电池,遵循下面的指导。
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: