1
00: 00: 14,793 -> 00: 00: 16,083
- Pastelaria - 2 00: 00: 20,393 -> 00: 00: 24,493 - dias de semana das 09: 00- 20:00 Horas abertas Inter-on'm - 3 00: 00: 25,393 - -> 00: 00: 26,963 - Segunda-feira 08:05 - 4 00: 00: 27,394 -> 00: 00: 28,214 Droga. 5 00: 00: 42,275 -> 00: 00: 43,255? Olá 6 00:00: 45,712 -> 00: 00: 48,112 Hey, Gretel? 7 00: 00: 49,016 -> 00: 00: 53,106 Fez Lojas aberta? Gretel, I Mason? 8 00: 00: 53,354 -> 00: 00: 54,304 Você está aí? 9 00: 00: 57,889 -> 00: 01: 01,329 Kýymalý ayýracaktýn do bolo, você distingue? 10 00: 01: 03,730 - -> 00: 01: 08,570 dinheiro sobre a mesa, release'm indo agora, ok? 11 00: 01: 18,045 -> 00: 01: 19,065 Droga. 12 00: 01: 30,824 -> 00: 01: 31,934 e Gretel? 13 00: 01: 34,628 -> 00: 01: 35,438 ouch. 14 00: 01: 39,433 -> 00: 01: 40,523 Ei, gatinho. 15 00: 01: 58,774 -> 00: 02: 03,274 Tradução: Gzr01 bom Cruzeiro Desejo 16 00: 04: 36,776 -> 00: 04: 38,346. Agora você pegar minha mão 17 00: 04: 48,087 -> 00: 04: 50,347 Não é que você se lembra de mim? 18 00: 04: 51,292 -> 00: 04: 54,482 Poughkeepsie, Dayton ... 19 00: 04: 56,132 -> 00: 04: 58,092 ... Stamford? 20 00: 04: 59,733 -> 00: 05: 02,693. Stamford þehr a necessidade Bremen lembrar 21 00: 05: 02,703 -> 00: 05: 04,963 Eles explodiram boné de gás em mim. 22 00: 05: 06,440 -> 00: 05: 09,450 inconsciente nos cuidados intensivos por duas semanas. 23 00: 05: 09,677 -> 00:05: 10,967 Foi muito ruim. 24 00: 05: 12,745 -> 00: 05: 14,655 Mas agora não é a seqüência. 25 00: 05: 24,557 -> 00: 05: 26,477 Você fuma? 26 00: 05: 29,862 - -> 00: 05: 32,202 Eu vou dizer ao seu pai para o progresso. 27 00: 05: 52,086 -> 00: 05: 53,906 é grande. 28 00: 05: 54,321 -> 00: 05: 56,031 Você é realmente bom. 29 00:05: 58,057 -> 00: 06: 02,993 - Você não tem medo de que eu desmaiei. - Por favor, por que você está fazendo isso? 30 00: 06: 04,997 -> 00: 06: 09,577 Você sabe o motivo, pouco gostaria meninas. 31 00: 06: 09,603 - -> 00: 06: 12,939 uma menina que é isso? Que tipo de sapýksýn você? 32 00: 06: 12,940 -> 00: 06: 15,280 Não sei por que falar. 33 00: 06: 15,876 -> 00: 06: 18,376 Por favor, não me deixe. 34 00: 06: 19,713 - > 00: 06: 24,550 Não, completa Karnik estas palavras. Olha, eu estou fazendo isso por um tempo. 35 00: 06: 24,551 -> 00: 06: 27,571 Eu desenvolvi o meu esse tipo de coisa em um palpite. 36 00: 06: 28,789 -> 00: 06: 31,939 Você e eu? Acho que precisamos kapýþmamýz. 37 00: 06: 32,226 -> 00: 06: 37,929 Eu não sei Olhe düþündüð a pessoa pode, mas você está errado sobre uma coisa yaptýðým. 38 00: 06: 37,930 -> 00: 06: 41,134 Por favor, deixe-me te deixa dizer nada a ninguém . 39 42,295:> 00-41,135:: 06 00: 06 Prometo. 40 00: 06: 42,970 -> 00: 06: 44,890 tanto dos nossos estadias no meio. 41 00: 06: 45,038 -> 00: 06: 49,075 jogo eu vou jogar a falta de você não pode esperar, mas durante todo o dia. 42 00: 06: 49,076 -> 00: 06: 52,645 a este baixo Entender exatamente o que eu acho que, você sabe. 43 00: 06: 52,646 -> 00: 06: 55,326 que você realmente quer . 44 00: 06: 55,649 -> 00: 06: 57,499 Eu realmente quero ser. 45 00: 06: 59,353 -> 00: 07: 02,673 Oh meu Deus, muito estúpido. 46 00: 07: 03,090 -> 00: 07: 04,730 O que quer dizer? 47 00: 07: 15,101 -> 00: 07: 16,971 Agora, quem aptalmýþ? 48 00: 07: 40,026 -> 00: 07: 41,826 Quem está aí 49 00:07: 47,433 -> 00: 07: 49,302 Não se preocupe fazer pequenas damas. 50 00: 07: 49,303 -> 00: 07: 53,213 Eu estou chegando lá, passo Hansel. base Então oðlaným. 51 00: 08: 41,755 -> 00:08: 43,755 - uma figura misteriosa Candlewood perdeu sexta pessoa do - 52 00: 08: 43,856 -> 00: 08: 44,576 Droga. 53 00: 08: 46,859 -> 00: 08: 47,969 e Gretel. 54 00: 08: 52,198 - -> 00: 08: 53,968 Vamos lá, aberto telefone qui 55 00: 09: 25,097 -> 00: 09: 26,737 Ei, o entrar. 56 00: 09: 27,100 -> 00: 09: 30,110 Acalme-se, é lugar da irmã. 57 00: 09: 47,186 -> 00: 09: 47,796 Hansel? 58 00: 09: 49,122 -> 00: 09: 50,389 amado irmão no. 59 00: 09: 50,390 -> 00:09: 51,480. Oh meu Deus 60 00: 09: 52,392 -> 00: 09: 54,827 era de um ano, o que você está fazendo aqui? 61 00: 09: 54,928 -> 00: 09: 56,028 Onde você estava? 62 00: 09: 57,464 -> 00: 09: 59,098 Por que chamar sormadýn? 63 00: 09: 59,099 -> 00: 09: 59,709 Eu liguei. 64 00: 10: 01,101 -> 00: 10: 04,136 Eu sinto muito, meu trabalho muito foi intenso e você Eu não sabia como ulaþacaðýmý. 65 00: 10: 04,137 -> 00: 10: 05,787 necessidade Konuþmamýz. 66 00: 10: 05,906 -> 00: 10: 07,239 Gretel, o que aconteceu com meu café? 67 00: 10: 07,240 -> 00: 10: 09,570 Bem, agora vem Margie. 68 00: 10: 11,144 -> 00: 10: 13,079 Bem, agora vem Margie. 69 00: 10: 13,080 -> 00: 10: 16,370 o que olmuþ para você? 70 00: 10: 22,888 -> 00: 10: 24.590 kýymalý de Lilith entediado de? 71 00: 10: 24,591 -> 00: 10: 26,859. Final're brincando comigo 72 00: 10: 26,860 -> 00 29,940:: 10 rosquinhas Hansel, eles mais vendidos. 73 00: 10: 33,132 -> 00: 10: 36,467 mesma coisa não, ok? Hoje à noite eu quero yemeð para você estar em casa. 74 00: 10: 36,503 -> 00: 10: 38,153 Não é a casa vai ficar? 75 00: 10: 40,107 -> 00: 10: 41,407. Obrigado 76 00: 10: 50,449 - > 00: 10: 54,999 avó, um grande sabor da comida. 77 00: 10: 54,921 -> 00: 10: 58,057 Eu fiz você mais ama, a batata e costelas kemið. 78 00: 10: 58,058 -> 00:11: 00,458 Desde que meu pai morreu, todos os pratos da minha mãe indo muito bem. 79 0
sendo traduzido, aguarde..