40200:23:57,050 --> 00:24:01,180Sweetheart, come sit and take a Manekiou while ...40300:24:02,009 --> 00:24:03,380We will talk about jobs.40400:24:05,384 --> 00:24:06,440Jobs?40500:24:10,760 --> 00:24:13,357 Oh! Wight. How can to let you go; 40600:24:13,617 --> 00:24:15,502 It will not be for long, sweetheart. 40700:24:15,802 --> 00:24:17,300 By the spring season. 40800:24:17,301 --> 00:24:18,789 The Promise; 40900:24:19,272 --> 00:24:24,812 When spring comes the rocks, 41000:24:25,213 --> 00:24:29,526 I will become one with you, 41100:24:30,400 --> 00:24:34,008 my little sweetheart of the mountain 41200:24:36,743 --> 00:24:38,665I see no reason why you think you came here.41300:24:39,400 --> 00:24:41,812Liv as well as I know, the last time I saw ...41400:24:41,813 --> 00:24:43,970John Boys, who delivers.41500:24:44,192 --> 00:24:46,218You mean he was sent to help these women ...41600:24:46,219 --> 00:24:47,219who make whiskey?41700:24:47,875 --> 00:24:48,961Miss Meimy?41800:24:50,703 --> 00:24:53,080It is their hobby, they do for to be employed.41900:24:54,252 --> 00:24:55,370Miss Meimy!42000:24:58,500 --> 00:25:00,988Why be here? Why not be the main house?42100:25:01,364 --> 00:25:03,395This is the room of the recipe. They spend most of ...42200:25:03,396 --> 00:25:04,396their time.42300:25:05,008 --> 00:25:06,888Are you sure you have not gone somewhere around?42400:25:07,400 --> 00:25:09,466All those who are?42500:25:50,753 --> 00:25:53,500Well, I'll have a word with you, old man.42600:25:53,673 --> 00:25:55,310We will discuss later.42700:25:55,640 --> 00:25:56,560Sheriff!42800:25:56,941 --> 00:25:58,112I custody, John Boy.42900:25:58,819 --> 00:26:01,370- We are fine. - Glad to hear.43000:26:01,570 --> 00:26:03,350Were you in Tsarentsvilnt last?43100:26:04,983 --> 00:26:07,420Oh! Yeah, we ... we wandered there in the evening.43200:26:07,888 --> 00:26:09,527We went to a show with pictures.43300:26:09,528 --> 00:26:13,012The boy was with me then, nor did I lose him.43400:26:13,013 --> 00:26:14,740Spent themselves well, huh?43500:26:15,669 --> 00:26:17,300For that matter, we spent.43600:26:17,883 --> 00:26:20,463I never thought that yours at home sick,43700:26:20,464 --> 00:26:22,143about where you might be?43800:26:22,144 --> 00:26:24,500We had the sheriff looking for us all night?43900:26:24,501 --> 00:26:25,890No, but it certainly should.44000:26:26,017 --> 00:26:28,948Where you go? We went and we were looking for you.44100:26:29,257 --> 00:26:31,742Mom, we go over to Tsarentsvilnt briefly.44200:26:32,042 --> 00:26:33,624I hope you had a good reason, son.44300:26:33,625 --> 00:26:35,907Before we go further I want to know ...44400:26:35,908 --> 00:26:39,157it was all my fault. - Well, I hear old.44500:26:39,158 --> 00:26:42,200The sisters Baldwin had in their hearts to go ...44600:26:42,201 --> 00:26:45,500in town. And ... and their old car was not working ...44700:26:45,501 --> 00:26:47,665He broke down, so we went with our own truck.44800:26:47,666 --> 00:26:50,140Oh! I do not know what will become of these men Walton.44900:26:50,141 --> 00:26:52,275The one so young be so obsessed with the prom ...45000:26:52,276 --> 00:26:55,630and one so old, but ... that does not stop them.45100:26:56,036 --> 00:26:58,280Now, if you're passionate about being a dancing, my son ...45200:26:58,281 --> 00:26:59,550maybe you should tell me.45300:26:59,731 --> 00:27:01,860Dad, we went to a show with pictures.45400:27:02,138 --> 00:27:05,436He was Billy Tzakmpip in 'Colonel cowboy'45500:27:07,250 --> 00:27:09,950Sheriff, thank you brought them home.45600:27:09,951 --> 00:27:11,230There I brought them home.45700:27:11,740 --> 00:27:13,990I sat here and waited for them to come home.45800:27:14,351 --> 00:27:17,636In his speech I give, from Tsarentsvilnt the law there ...45900:27:17,637 --> 00:27:21,267He says that one suspects moved illegal whiskey ...46000:27:21,268 --> 00:27:23,370with your truck, John. - What?46100:27:25,175 --> 00:27:27,174I'm so surprised, and both would end up in prison.46200:27:27,405 --> 00:27:29,095John Boys will go to prison?46300:27:29,879 --> 00:27:32,584I do not want to go to prison, John Boy.46400:27:33,408 --> 00:27:35,090What do children here and you are on your beds?46500:27:35,091 --> 00:27:36,980We want to see what Mom.46600:27:36,981 --> 00:27:38,570Go back to bed, all of you.46700:27:43,242 --> 00:27:44,410John Boy ...46800:27:45,040 --> 00:27:48,105You know someone who sells whiskey with my truck?46900:27:48,867 --> 00:27:51,953Dad, we were in the theater all the time, all of us ...47000:27:52,235 --> 00:27:54,900all of us, except the cousin Homer Lee.47100:27:56,120 --> 00:27:59,290The cousin Homer Lee Baldwin from the county of Buckingham?47200:27:59,291 --> 00:28:00,999Yes, sir, he visited the ladies.47300:28:03,722 --> 00:28:05,500- What does this mean? - The cousin Homer Lee ...47400:28:05,501 --> 00:28:08,667Baldwin has a prison record from here to Rokfis.47500:28:11,450 --> 00:28:12,970I think maybe all of them have to say to Miss Meimy ...47600:28:12,971 --> 00:28:14,628and Miss Emily? - Son, this is probably ...47700:28:14,629 --> 00:28:17,195you must do is to have your eyes on cousin Homer Lee.47800:28:17,426 --> 00:28:19,440And I add, rather not spend so much time ...47900:28:19,441 --> 00:28:20,650in Baldwin.48000:28:21,006 --> 00:28:24,198Levy would appreciate it if you change your mind.48100:28:24,199 --> 00:28:26,922He might have there, the best thing in the world ...48200:28:26,923 --> 00:28:28,650you can do these two old ladies.48300:28:29,428 --> 00:28:31,400Spends all his time there?48400:28:31,401 --> 00:28:33,272The next thing is to learn to drink whiskey.48500:28:33,275 --> 00:28:36,583- Olivia, they need help. - It is enough ...48600:28:36,584 --> 00:28:37,815to have its own mind.48700:28:38,884 --> 00:28:40,200John Boys got drunk?48800:28:40,754 --> 00:28:42,732Do you feel any kind of stunned, John Boy?48900:28:42,733 --> 00:28:45,111Go back to bed, this time.49000:28:48,120 --> 00:28:49,750Youngster John, have your eyes open.49100:28:50,506 --> 00:28:52,197With the first sign, with some odd work ...49200:28:52,198 --> 00:28:54,422I want you to call on the phone.49300:28:54,800 --> 00:28:58,040- Sheriff, we have no phone here. - Well, the 'don't have an ...49400:28:58,041 --> 00:28:59,900down to the shop. If you have a problem ...49500:28:59,901 --> 00:29:01,150this will show you how to operate it49600:29:01,437 --> 00:29:03,856- Welcome, everyone. - Good night, Ed.49700:29:09,706 --> 00:29:12,610Sister, I am afraid that the containers that we got exhausted.49800:29:12,611 --> 00:29:15,330And we should give a mandate for more, Meimy.49900:29:20,594 --> 00:29:23,440How about to call people outside the family?50000:29:23,441 --> 00:29:26,160Family reunion, sister.50100:29:26,820 --> 00:29:28,505What have your account?50200:29:29,103 --> 00:29:30,700In 'slef Logkouerth!50300:29:30,701 --> 00:29:33,220You do not know even where it is.50400:29:33,688 --> 00:29:35,895Achieved at the University of Virnzinia ...50500:29:36,120 --> 00:29:38,305so they should be kept some contact with him.50600:29:38,339 --> 00:29:39,350Well ...50700:29:39,621 --> 00:29:42,110if you want to see him again after all this time ...50800:29:42,111 --> 00:29:43,310proceeded.50900:29:45,328 --> 00:29:46,099Come in.51000:29:47,200 --> 00:29:48,525Right on the hour.51100:29:48,827 --> 00:29:50,796Symposium afternoon star.51200:29:52,537 --> 00:29:54,500You ladies have a job that you would like to do?51300:29:54,501 --> 00:29:56,880Oh! But yes. The fire needs more wood ...51400:29:56,881 --> 00:29:59,280and we need noon dozen glass jars ...51500:29:59,281 --> 00:30:00,850by Mr Gonzi shop.51600:30:00,870 --> 00:30:03,024
sendo traduzido, aguarde..
