100:00:01,100 --> 00:00:10,000Roméo Et Juliette - Les Rois Du Monde200:00:11,000 --> 00:00:14,000SUB. POR VIRGINIA GONZAGA...300:00:17,300 --> 00:00:21,600Les Rois du Monde, vivent au sommet..!Los reyes del mundo, viven en la cima..!400:00:21,801 --> 00:00:25,700Ils ont la plus belle vue, mais y'a un mais...Tienen la vista mas hermosa, aun asi hay un pero..500:00:25,701 --> 00:00:30,001Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en basNo saben lo que todos pensamos de ellos600:00:30,002 --> 00:00:34,300Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les roisNo saben que aquí nosotros somos los reyes700:00:34,501 --> 00:00:38,501Les Rois du Monde font tout ce qu'ils veulentLos Reyes del Mundo hacen todo lo que quieren800:00:38,502 --> 00:00:42,700Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seulsHacen que el mundo gire a su alredor màs ellos estan solos900:00:42,701 --> 00:00:46,601Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuientSe aburren en sus grandes castillos, allá en lo alto1000:00:46,602 --> 00:00:51,000Pendant qu'en bas.. nous on danse toute la nuitMientras acá abajo... bailamos toda la noche1100:00:51,101 --> 00:00:53,500Nous fait l'amour on vit la vieNosotros hacemos el amor, vivimos la vida...!1200:00:53,501 --> 00:00:55,801Jour après jour nuit après nuitDía tras día, noche tras noche1300:00:55,801 --> 00:00:57,700A quoi ça sert d'être sur la terreç..Cuál es el punto de estar en la tierra...1400:00:57,701 --> 00:00:59,601Si c'est pour faire nos vies à genoux..!Si tenemos que vivir de rodillas...!1500:00:59,602 --> 00:01:02,000On sait que le temps c'est comme le ventSabemos que el tiempo es como el viento1600:01:02,001 --> 00:01:03,701De vivre y'a que ça d'importantVivamos!.... que eso es lo importante1700:01:03,701 --> 00:01:06,000On se fout pas mal de la moraleSabemos que no faltamos a la moral1800:01:06,001 --> 00:01:07,801On sait bien qu'on fait pas de malY que no hacemos ningún mal1900:01:07,802 --> 00:01:11,300Les rois du monde ont peur de toutLos Reyes del Mundo le temen a todo2000:01:11,401 --> 00:01:15,400C'est qu'ils confondent les chiens et les loupsYa que confunden a los perros con lobos2100:01:15,550 --> 00:01:19,800Ils font des pièges où ils tomberont un jourY tienden trampas en las que caerán un día2200:01:20,001 --> 00:01:24,101Ils se protègent de tout, même de l'amourSe protegen de todo, hasta del amor.. !2300:01:24,402 --> 00:01:28,202Les rois du monde... se battent entre euxLos Reyes del Mundo.. combaten entre ellos2400:01:28,403 --> 00:01:30,303C'est qu'y a de la place,cualquiera que sea el lugar, 2500:01:30,304 --> 00:01:32,904mais pour un pas pour deuxpero lo hacen por uno no por dos
sendo traduzido, aguarde..