The Dreaming TreeA story from Brazil (from the Karajae and Apinaye peo Tradução - The Dreaming TreeA story from Brazil (from the Karajae and Apinaye peo Inglês como dizer

The Dreaming TreeA story from Brazi

The Dreaming Tree

A story from Brazil (from the Karajae and Apinaye peoples of the central and northern Amazonian plateau)As Retold by Elizabeth Murray.
There was once a boy named Uaica and because he was small and sickly, the other boys in his tribe picked on him and teased him. He had a grandfather who tried to protect him but when his grandfather wasn’t there, Uaica would go alone into the rainforest.
[…]
One day as he was walking in the jungle and looking up into the beautiful canopy of leaves, orchards, monkeys and birds, he stumbled over something. When he looked down, he was surprised to see a tapir which seemed to be… asleep. And right next to it was a sloth, also asleep. […]
This was very strange, very strange.
Very carefully Uiaca stepped over and around the sleeping animals to look more closely at the tree. But as he did this, he suddenly felt so veerrry drowsy. […]
He dreamed of animals, some familiar, other strange. He dreamed also of people. Some were family and friends. Others, strangers. They were sitting together singing. And then, in his dream, an old man got up and came to him.
“I am Sina-a, child of Jaguar,” he said. And the boy knew about this Jaguar Man, who, among his people, was said to be a great teacher. And when Sina-a began telling his stories, the boy listened. […]
The next day he took his grandfather into the forest, to the place of the great tree. “There grandfather. Walk under that tree and there your journey will begin." […]
When they returned to the village, they heard that a boy named Xibute had fallen ill. Uaica knew this Xibute well for he had been one of his cruelest bullies. No cure could be found for the ailing boy and it appeared that he would die. But since his time with Jaguar Man, Uaica had learned the gift of healing. And when he laid his hands on Xibute, the sick boy, was cured.

People in the village could not believe that the scrawny boy, Uaica, could have any powers at all. But after that, sick people began seeking him out. And again and again Uaica healed their ailments.

Then, one night while sleeping, Jaguar Man appeared to the boy in a dream. He said, “You have passed the great tests. You stayed away from the dreaming tree, as I told you to. And then you showed kindness toward your enemy. Now I will teach you more powers so that you may care for your people as I once did.”
[…]
There are many stories among the Jurana people about the great shaman, Uaica, the one with the eyes in the back of his head. And it is said by some that even to this day, he dreams inside that rock where he learns the stories and healing wisdom from Jaguar Man. And sometimes he sends these teachings back to those with loving hearts. And we, too, can receive his wisdom in our dreams if we have loving hearts and ask to receive the ancient healing wisdom to use for good.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Inglês) 1: [Cópia de]
Copiado!
A Árvore Sonhando Uma história do Brasil (dentre os povos Karajae e Apinayé do planalto da Amazônia central e do norte) Como Retold por Elizabeth Murray. Era uma vez um menino chamado Uaiçá e porque ele era pequeno e doente, os outros meninos de sua tribo escolhido sobre ele e brincou com ele. Ele tinha um avô que tentou protegê-lo, mas quando seu avô não estava lá, Uaiçá iria sozinho para a floresta tropical. [...] Um dia, quando ele estava caminhando na selva e olhando para a bela copa de folhas, pomares, macacos e aves, ele tropeçou em alguma coisa. Quando ele olhou para baixo, ele ficou surpreso ao ver uma anta que parecia ser ... dormindo. E ao lado que era uma preguiça, também dormindo. [...] Isso foi muito estranho, muito estranho. Com muito cuidado Uiaca passou por cima e ao redor dos animais de dormir para olhar mais de perto a árvore. Mas, como ele fez isso, ele de repente se sentiu tão veerrry sonolento. [...] Ele sonhava em animais, alguns familiares, outra estranha. Ele também sonhou com pessoas. Alguns eram a família e amigos. Outros, estranhos. Eles estavam sentados juntos cantando. E então, em seu sonho, um velho levantou-se e foi ter com ele. "Eu sou Sina-a, criança de Jaguar", disse ele. E o menino sabia sobre esse homem Jaguar, que, entre seu povo, foi dito ser um grande professor. E quando Sina-a começou a contar suas histórias, o menino escutou. [...] No dia seguinte, ele levou seu avô para a floresta, para o lugar da grande árvore. "Avô There. Caminhe debaixo daquela árvore e não a sua jornada começará. "[...] Quando eles voltaram para a aldeia, souberam que um menino chamado Xibute tinha caído doente. Uaiçá sabia que isso Xibute bem para ele tinha sido um de seus agressores mais cruéis. Nenhuma cura pôde ser encontrada para o menino doente e parecia que ele iria morrer. Mas desde o seu tempo com a Jaguar Man, Uaiçá tinha aprendido o dom da cura. e quando ele pôs as mãos sobre Xibute, o menino doente, foi curada. as pessoas na aldeia não podia acreditar que o menino magricela, Uaiçá, poderia ter qualquer poder em tudo. Mas, depois disso, os doentes começaram a procurá-lo. e de novo e de novo Uaiçá curou suas doenças. Então, uma noite, enquanto dorme, Jaguar Man apareceu para o menino em um sonho. Ele disse: "você passou os grandes testes. você ficou longe da árvore de sonho, como eu disse-lhe. E então você mostrou bondade para com seu inimigo. Agora vou ensinar-lhe mais poderes de modo que você pode cuidar de suas pessoas como eu fiz uma vez. " [...] Há muitas histórias entre as pessoas Jurana sobre o grande xamã, Uaiçá, aquele com os olhos na parte de trás de sua cabeça. E é dito por alguns que até hoje, ele sonha dentro dessa rocha onde ele aprende as histórias e sabedoria cura de Jaguar Man. E às vezes ele envia esses ensinamentos de volta para aqueles com corações amorosos. E nós, também, pode receber sua sabedoria em nossos sonhos se temos corações amorosos e pedir para receber a sabedoria de cura antigo para usar para o bem.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Inglês) 2:[Cópia de]
Copiado!
A Árvore Sonhando Uma história do Brasil (dentre os povos Karajae e Apinayé do planalto da Amazônia central e do norte) Como Retold por Elizabeth Murray. Era uma vez um menino chamado Uaiçá e porque ele era pequeno e doente, os outros meninos de sua tribo escolhido sobre ele e brincou com ele. Ele tinha um avô que tentou protegê-lo, mas quando seu avô não estava lá, Uaiçá iria sozinho para a floresta tropical. [...] Um dia, quando ele estava caminhando na selva e olhando para a bela copa de folhas, pomares, macacos e aves, ele tropeçou em alguma coisa. Quando ele olhou para baixo, ele ficou surpreso ao ver uma anta que parecia ser ... dormindo. E ao lado que era uma preguiça, também dormindo. [...] Isso foi muito estranho, muito estranho. Com muito cuidado Uiaca passou por cima e ao redor dos animais de dormir para olhar mais de perto a árvore. Mas, como ele fez isso, ele de repente se sentiu tão veerrry sonolento. [...] Ele sonhava em animais, alguns familiares, outra estranha. Ele também sonhou com pessoas. Alguns eram a família e amigos. Outros, estranhos. Eles estavam sentados juntos cantando. E então, em seu sonho, um velho levantou-se e foi ter com ele. "Eu sou Sina-a, criança de Jaguar", disse ele. E o menino sabia sobre esse homem Jaguar, que, entre seu povo, foi dito ser um grande professor. E quando Sina-a começou a contar suas histórias, o menino escutou. [...] No dia seguinte, ele levou seu avô para a floresta, para o lugar da grande árvore. "Avô There. Caminhe debaixo daquela árvore e não a sua jornada começará. "[...] Quando eles voltaram para a aldeia, souberam que um menino chamado Xibute tinha caído doente. Uaiçá sabia que isso Xibute bem para ele tinha sido um de seus agressores mais cruéis. Nenhuma cura pôde ser encontrada para o menino doente e parecia que ele iria morrer. Mas desde o seu tempo com a Jaguar Man, Uaiçá tinha aprendido o dom da cura. e quando ele pôs as mãos sobre Xibute, o menino doente, foi curada. as pessoas na aldeia não podia acreditar que o menino magricela, Uaiçá, poderia ter qualquer poder em tudo. Mas, depois disso, os doentes começaram a procurá-lo. e de novo e de novo Uaiçá curou suas doenças. Então, uma noite, enquanto dorme, Jaguar Man apareceu para o menino em um sonho. Ele disse: "você passou os grandes testes. você ficou longe da árvore de sonho, como eu disse-lhe. E então você mostrou bondade para com seu inimigo. Agora vou ensinar-lhe mais poderes de modo que você pode cuidar de suas pessoas como eu fiz uma vez. " [...] Há muitas histórias entre as pessoas Jurana sobre o grande xamã, Uaiçá, aquele com os olhos na parte de trás de sua cabeça. E é dito por alguns que até hoje, ele sonha dentro dessa rocha onde ele aprende as histórias e sabedoria cura de Jaguar Man. E às vezes ele envia esses ensinamentos de volta para aqueles com corações amorosos. E nós, também, pode receber sua sabedoria em nossos sonhos se temos corações amorosos e pedir para receber a sabedoria de cura antigo para usar para o bem.

















sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Inglês) 3:[Cópia de]
Copiado!
梦幻树一个来自巴西的故事(从中部和北部亚马逊高原人民的karajae和apinaye)是新编的 伊丽莎白Murray。曾经有一个男孩叫uaica因为他从小多病,他的部落的其他男孩欺负他,嘲笑他。他有一个祖父试图保护他,但当他爷爷不在,uaica会独自进入雨林。[…]一天,当他在丛林中散步,在美丽的树叶、果园、猴子和鸟类的树冠上,他绊倒了。当他往下看,他惊讶地看到貘似乎…睡着了。在它旁边是一个懒惰,也睡着了。[…]这很奇怪,很奇怪。仔细uiaca走在睡着的动物更仔细地看看树。但这时,他突然感到veerrry昏昏欲睡。[…]他梦见动物,有些熟悉,其他奇怪。他梦见了人。有些是家人和朋友。其他人,陌生人。他们坐在一起唱歌。然后,在他的梦里,一个老人站起来,来到他。“我sina-a捷豹,孩子,”他说。这个男孩知道这个人,在他的人中,他是一个伟大的老师。当sina-a开始讲述他的故事,男孩听到。[…]第二天,他带着他的祖父到森林里去,到了一棵大树的地方。“有爷爷。走在那棵树下,你的旅程就要开始了。”当他们回到村里,他们听到一个男孩叫xibute生病了。uaica知道这xibute以及他被他的一个残忍的人。这个病的男孩没有找到治愈的办法,看来他会死。但自从他与捷豹的人的时候,uaica学会了疗愈的礼物。当他把手放在xibute,生病的孩子,就好了。村里的人都不敢相信,骨瘦如柴的男孩,uaica,可以有任何权力。但在那之后,病人开始找他了。一次又一次uaica治愈他们的疾病。然后,一天晚上,在睡觉的时候,一个男孩在一个梦里出现了。他说:“你已经通过了伟大的考验。我告诉过你,你离开了梦中的树。然后你向你的敌人展示了仁慈。现在我会教你更多的力量,这样你就可以照顾你的人,就像我曾经做过的那样。”[…]有许多故事是关于伟大的巫师,人们之间的jurana uaica,一个在他的脑袋后面的眼睛。有人说,甚至到今天,他梦想在那岩石里,他学习的故事和治愈的智慧,从捷豹的人。有时,他将这些教导带回那些有爱的心。我们也可以在我们的梦中得到他的智慧,如果我们有爱的心,并要求得到古老的疗愈智慧去使用它。
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: