Kanty> Onehdy za mnou s vyčítavým výrazem ve tváři přišla moje žena, třímajíc v ruce telefon. Vyčítavý výraz byl způsoben tím, že při její oblíbené hře jí na telefonu vyskočila neznámá hláška v angličtině, a neznámé hlášky v angličtině žena bytostně nesnáší. Očekává, že takovéto věci budu řešit já a už pouhý fakt, že mě nenapadlo, že by jí na telefonu mohla vyskočit neznámá hláška v angličtině, a že jsem celou věc neřešil proaktivně, byl důvodem vyčítavého výrazu.
Protože vyčítavý výraz na tváři mé ženy mívá obvykle neblahé následky v podobě studených večeří a podobných nepříjemností, provinile jsem chopil telefon s pevným úmyslem vyřešit vše co nejrychleji, v klidu a diskrétně. Ovšem už letmý pohled na uvedenou hlášku mě přepnul z módu provinilý manžel na vlnu zvídavý evangelista. Ta hláška totiž byla zajímavá a pro běžného uživatele skutečně matoucí. A abych zdokumentoval celý proces, který následoval, nainstaloval jsem si hru i na svůj telefon a dělal screenshoty.
> Para mim no outro dia Kanty com um olhar acusatório na cara dele veio à minha esposa, o telefone na mão;. Expressão reprovadoras foi causado por ela ao seu jogo favorito no telefone apareceu uma mensagem dizendo desconhecido em inglês e de uma mulher desconhecida inglês inerentemente buzz odeia. Espera que tais coisas eu lidar comigo e com o fato que ocorreu-me que seria o telefone poderiam pular o desconhecido mensagem está em inglês, e que eu não abordou o assunto de forma proativa, foi a razão pela qual a expressão de vyčítavého.Porque a sua expressão repreende minha esposa tem geralmente terríveis consequências na forma de um jantar frio e inconvenientes semelhantes, peguei o telefone com a intenção de resolver tudo o mais rapidamente possível, em uma calma e discretamente. Mas já troquei um vislumbre para a mensagem do modo de onda de marido culpado, um evangelista inquisitivo. A mensagem foi um interessante e realmente confuso para o usuário comum. E para todo o processo que foi seguido, eu instalei o jogo no meu celular e fiz o screenshots.
sendo traduzido, aguarde..
Kanty> no outro dia para mim com uma expressão de reprovação veio à minha esposa, carregando seu telefone. Expressão de reprovação foi devido ao fato de que em seu jogo favorito em sua mensagem de telefone desconhecido apareceu em mensagens de desconhecidos Inglês e Inglês mulher odeia inerentemente. Espera-se que tais coisas eu vou lidar comigo e com o simples facto de, ocorreu-me que ele iria estar no telefone para saltar de mensagem desconhecido em Inglês, e ter a coisa toda não abordou de forma proativa a razão vyčítavého expressão. Como um olhar de reprovação no rosto da minha esposa tende geralmente com conseqüências terríveis sob a forma de jantares frios e aborrecimentos semelhantes culpados, eu peguei o telefone com a firme intenção de resolver tudo tão rapidamente, em silêncio e com discrição. No entanto, ele olhou para a mensagem que me foi dada alternar do modo de marido culpado em uma onda de evangelista curiosos. Essa mensagem tinha sido interessante para o usuário médio realmente confuso. E eu documentei todo o processo que se seguiu, eu instalei o jogo no meu celular e fez screenshots.
sendo traduzido, aguarde..