Ilustríssima Madame Janette.Meus cumprimentos e um bom dia.Em 04 de ab Tradução - Ilustríssima Madame Janette.Meus cumprimentos e um bom dia.Em 04 de ab Português como dizer

Ilustríssima Madame Janette.Meus cu

Ilustríssima Madame Janette.

Meus cumprimentos e um bom dia.


Em 04 de abril do ano em curso Vossa Senhoria enviou uma correspondência ao meu e-mail (Anexo 01) na qual relata a decisão de me doar um montante financeiro com a finalidade de investimento em ações sociais e humanitárias. Entretanto, desde o dia 26 de março a região em que resido enfrentou uma grave paralisação nos serviços de Internet, ocasionada pela queda de um raio nos equipamentos técnicos do provedor, o que me impediu de acessar o meu correio eletrônico, o que faço agora.

Inicialmente gostaria de agradecer, com toda sinceridade, a minha escolha para tarefa tão importante e digna de confiança e assegurar com a franqueza de quem acredita no princípio de que NADA ACONTECE POR ACASO, que o valor enviado não será utilizado somente para o desenvolvimento de atividades sociais e humanitárias, mas, além disso, para a execução de um antigo projeto, destinado a resgatar pessoas abandonadas nas ruas, trazê-las a um ambiente acolhedor e ajudá-las a readquirir saúde, auto estima e capacidade produtiva a fim de que, dessa forma, possam ser reinseridas no ambiente social e contribuírem para que outras, que enfrentam idêntica situação, venham a ter a mesma oportunidade de sobrevivência com o mínimo de dignidade humana. Nesse sentido, também recorreria à participação de empresários que possuem consciência da responsabilidade social e boa vontade de investimento para participação no projeto e, com isso, teria condições de atender também àqueles que, futuramente, viessem necessitar de uma mão amiga.

Tenho a convicção de que o gesto de doar uma importância financeira, tendo como resposta dessa iniciativa a constatação da multiplicação e da efetividade da ação social e da ajuda humanitária pretendidas, decerto que seria o vosso o real objetivo.

Por algum tempo venho acompanhando notícias veiculadas na Internet, a respeito de personalidades famosas que conseguiram alcançar merecido sucesso na vida graças ao trabalho, à competência e ao talento carismático, e, tal qual Vossa Senhoria e seu falecido marido, ainda participam ativamente ou destinam contribuições em favor de causas sociais e humanitárias. Esse foi o principal motivo que me levou a acreditar na autenticidade do e-mail enviado e a elaborar uma resposta.

Embora tenha solicitado a preservação do anonimato de sua iniciativa e a confidencialidade a respeito do trabalho que desenvolve, gostaria, sinceramente, e se assim o permita, de, pelo menos, enviar o registro das ações que pretendo levar a efeito, através do valor enviado. Seria, em minha opinião, uma forma de agradecer à nobre atribuição e de demonstrar que o montante gentilmente enviado chegou a um destino responsável e bem intencionado.

Portanto estou enviando os dados solicitados e peço a confirmação do recebimento da presente correspondência.

No mais, desejo vida longa e com muita saúde, porquanto sucesso pessoal e familiar certamente Vossa Senhoria já os tem.

Respeitosamente,


Maria do Socorro Serrão Bezerra
Mbz2861@hotmail.com










Meus dados bancários:


Banco Santander - Agência nº ........ Conta Corrente nº ............. – Belém – Pará – Brasil.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Ilustríssima Madame Janette.Meus cumprimentos e um bom dia.Em 04 de abril do ano em curso Vossa Senhoria enviou uma correspondência ao meu e-mail (Anexo 01) na qual relata a decisão de me doar um montante financeiro com a finalidade de investimento em ações sociais e humanitárias. Entretanto, desde o dia 26 de março a região em que resido enfrentou uma grave paralisação nos serviços de Internet, ocasionada pela queda de um raio nos equipamentos técnicos do provedor, o que me impediu de acessar o meu correio eletrônico, o que faço agora.Inicialmente gostaria de agradecer, com toda sinceridade, a minha escolha para tarefa tão importante e digna de confiança e assegurar com a franqueza de quem acredita no princípio de que NADA ACONTECE POR ACASO, que o valor enviado não será utilizado somente para o desenvolvimento de atividades sociais e humanitárias, mas, além disso, para a execução de um antigo projeto, destinado a resgatar pessoas abandonadas nas ruas , trazê-las a um ambiente acolhedor e ajudá-las a readquirir saúde, auto estima e capacidade produtiva a fim de que, dessa forma, possam ser reinseridas no ambiente social e contribuírem para que outras, que enfrentam idêntica situação, venham a ter a mesma oportunidade de sobrevivência com o mínimo de dignidade humana. Nesse sentido, também recorreria à participação de empresários que possuem consciência da responsabilidade social e boa vontade de investimento para participação no projeto e, com isso, teria condições de atender também àqueles que, futuramente, viessem necessitar de uma mão amiga. Tenho a convicção de que o gesto de doar uma importância financeira, tendo como resposta dessa iniciativa a constatação da multiplicação e da efetividade da ação social e da ajuda humanitária pretendidas, decerto que seria o vosso o real objetivo.Por algum tempo venho acompanhando notícias veiculadas na Internet, a respeito de personalidades famosas que conseguiram alcançar merecido sucesso na vida graças ao trabalho, à competência e ao talento carismático, e, tal qual Vossa Senhoria e seu falecido marido, ainda participam ativamente ou destinam contribuições em favor de causas sociais e humanitárias. Esse foi o principal motivo que me levou a acreditar na autenticidade do e-mail enviado e a elaborar uma resposta.Embora tenha solicitado a preservação do anonimato de sua iniciativa e a confidencialidade a respeito do trabalho que desenvolve, gostaria, sinceramente, e se assim o permita, de, pelo menos, enviar o registro das ações que pretendo levar a efeito, através do valor enviado. Seria, em minha opinião, uma forma de agradecer à nobre atribuição e de demonstrar que o montante gentilmente enviado chegou a um destino responsável e bem intencionado.Portanto estou enviando os dados solicitados e peço a confirmação do recebimento da presente correspondência.No mais, desejo vida longa e com muita saúde, porquanto sucesso pessoal e familiar certamente Vossa Senhoria já os tem.Respeitosamente,Maria do Socorro Serrão BezerraMbz2861@hotmail.com Meus dados bancários:Banco Santander - Agência nº ........ Conta Corrente nº ............. – Belém – Pará – Brasil.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: