57600:33:50,040 --> 00:33:52,475Everything about this day, Pa,makes it Tradução - 57600:33:50,040 --> 00:33:52,475Everything about this day, Pa,makes it Português como dizer

57600:33:50,040 --> 00:33:52,475Eve

576
00:33:50,040 --> 00:33:52,475
Everything about this day, Pa,
makes it seem hotter.

577
00:33:52,560 --> 00:33:53,596
Yeah.

578
00:33:55,000 --> 00:33:57,879
- It's always cooler up there.
- Yes.

579
00:33:58,640 --> 00:34:00,120
I've never known a day

580
00:34:00,280 --> 00:34:04,274
when there wasn't an easy breeze
blowing up there on Walton's Mountain.

581
00:34:09,840 --> 00:34:12,400
Pa, let's close up shop.

582
00:34:12,480 --> 00:34:15,473
Whatever Ma's got cooking for supper, we're
going to eat up there on that mountain.

583
00:34:15,560 --> 00:34:17,040
- Come on!
- Hallelujah!

584
00:34:35,120 --> 00:34:36,190
Grandma.

585
00:34:37,440 --> 00:34:39,636
- Yeah, honey?
- Be careful, it's heavy.

586
00:34:49,960 --> 00:34:51,440
Remember?

587
00:35:05,640 --> 00:35:09,111
That chicken should be covered.
Stop that. Put it back.

588
00:35:12,440 --> 00:35:13,920
Here you go, Grandma.

589
00:35:14,120 --> 00:35:16,840
John-Boy, how's the sermon coming?

590
00:35:19,080 --> 00:35:22,152
- You boys are pigs!
- Now they got it.

591
00:35:25,000 --> 00:35:26,957
- Set the table.
- OK.

592
00:35:28,360 --> 00:35:29,840
And get the knives.

593
00:35:53,440 --> 00:35:54,920
You feeling tired?

594
00:35:55,000 --> 00:35:58,072
Everyone seems to think so.
They won't let me help much.

595
00:35:59,480 --> 00:36:01,711
- How's it coming along?
- Much better.

596
00:36:02,120 --> 00:36:05,636
Hot as sin, of course,
but a lot easier than the first day.

597
00:36:06,200 --> 00:36:08,874
Yeah, it'll get easier and easier
as you go along.

598
00:36:08,920 --> 00:36:10,479
How's your work coming?

599
00:36:11,160 --> 00:36:14,597
Well, it's...
It's coming pretty slowly actually.

600
00:36:15,640 --> 00:36:17,120
Mostly it's just the thoughts.

601
00:36:17,200 --> 00:36:18,998
You know,
I've got to sift them out in my mind

602
00:36:19,080 --> 00:36:21,356
and sort them out and organize them.

603
00:36:21,440 --> 00:36:24,080
I've got to have some reason
to stand up there and talk to those people,

604
00:36:24,160 --> 00:36:27,756
and they've got to have some reason
to sit there and listen to me.

605
00:36:27,920 --> 00:36:30,037
- It's coming.
- I knew it would.

606
00:36:35,200 --> 00:36:37,999
It's like him
to think of coming up here for supper.

607
00:36:38,160 --> 00:36:41,437
Yeah, he comes up here
every chance he gets.

608
00:36:43,320 --> 00:36:48,236
Feel that breeze. I can feel
the ragged edges just smoothing away.

609
00:36:49,520 --> 00:36:52,479
Land and the pine trees
is a sermon in itself, all right.

610
00:36:53,080 --> 00:36:55,356
It's the summing up that's hard for me.

611
00:36:55,800 --> 00:36:57,712
Daddy!

612
00:36:59,040 --> 00:37:02,238
Honey, you broke it, huh?
Or it broke itself.

613
00:37:04,680 --> 00:37:07,115
Let's see here. Oh, yeah, I see.

614
00:37:08,160 --> 00:37:10,595
I hope her problems are always that small.

615
00:37:10,680 --> 00:37:12,956
I hope he's always there to solve them.

616
00:37:18,000 --> 00:37:19,480
There it is.

617
00:37:20,240 --> 00:37:22,311
- Thank you.
- All right, baby.

618
00:37:27,280 --> 00:37:28,760
- Hey, Daddy.
- What?

619
00:37:28,920 --> 00:37:30,400
Can we go down to the creek?

620
00:37:30,560 --> 00:37:33,120
- You know, I used to hunt frogs down there.
- Yeah, we're gonna get some frogs. OK.

621
00:37:33,200 --> 00:37:34,680
We eat in a little while, so don't be long.

622
00:37:34,840 --> 00:37:36,593
- OK. Thank you, Daddy.
- OK.

623
00:37:36,680 --> 00:37:39,673
- Catch any big ones, you gotta eat them.
- Be right back.

624
00:37:45,480 --> 00:37:46,960
It's my turn.

625
00:37:59,240 --> 00:38:01,072
What you've been doing?

626
00:38:01,240 --> 00:38:03,197
Admiring the view.

627
00:38:03,360 --> 00:38:05,079
Something to see, isn't it?

628
00:38:08,960 --> 00:38:10,952
Something wrong?

629
00:38:14,320 --> 00:38:16,994
Liv, I can hardly wait
for these hard times to be over,

630
00:38:17,160 --> 00:38:18,833
and we can start building our house.

631
00:38:19,000 --> 00:38:21,595
Once that house is built,
I bet I don't get anything done.

632
00:38:21,680 --> 00:38:24,559
Probably just stand here
staring off into all this space.

633
00:38:24,640 --> 00:38:28,236
We can just put windows all across
the front. No use shutting out this view.

634
00:38:28,560 --> 00:38:31,553
We are standing on the front porch,
aren't we?

635
00:38:33,520 --> 00:38:34,510
No.

636
00:38:36,840 --> 00:38:38,194
Now you are.

637
00:38:38,360 --> 00:38:39,840
You just made our living room bigger.

638
00:38:39,920 --> 00:38:43,755
- It was a little skimpy, didn't you think?
- Now I'm gonna have to get new furniture.

639
00:38:43,920 --> 00:38:46,230
Anything you want,
me and the boys will build you.

640
00:38:46,320 --> 00:38:48,915
New benches around the kitchen table
with nice soft cushions.

641
00:38:48,960 --> 00:38:50,633
Now, there's my dream.

642
00:38:50,800 --> 00:38:53,793
Gonna need two or three
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
57600:33:50, 040--> 00:33:52, 475Tudo sobre este dia, Pa,Fá-lo parecer mais quente.57700:33:52, 560--> 00:33:53, 596Sim.57800:33:55, 000--> 00:33:57, 879-Sempre é mais fresco lá em cima.-Sim.57900:33:58, 640--> 00:34:00, 120Nunca conheci um dia58000:34:00, 280--> 00:34:04, 274Quando não havia uma brisa fácilsoprando lá na montanha Walton.58100:34:09, 840--> 00:34:12, 400PA, vamos fechar a loja.58200:34:12, 480--> 00:34:15, 473O que a mãe tiver que cozinhar para o jantar, estamosvai para comer lá na montanha.58300:34:15, 560--> 00:34:17, 040-Vamos lá!-Aleluia!58400:34:35, 120--> 00:34:36, 190Vovó.58500:34:37, 440--> 00:34:39, 636-Sim, querida?-Ser cuidadoso, é pesado.58600:34:49, 960--> 00:34:51, 440Lembra-se?58700:35:05, 640--> 00:35:09, 111Essa galinha deve ser coberta.Pare com isso. Colocá-lo de volta.58800:35:12, 440--> 00:35:13, 920Aqui você vai, vovó.58900:35:14, 120--> 00:35:16, 840John-Boy, como está indo o sermão?59000:35:19, 080--> 00:35:22, 152-Vocês são uns porcos!-Agora eles pegaram.59100:35:25, 000--> 00:35:26, 957-Pôr a mesa.-Okey.59200:35:28, 360--> 00:35:29, 840E se as facas.59300:35:53, 440--> 00:35:54, 920Está se sentindo cansado?59400:35:55, 000--> 00:35:58, 072Todo mundo parece pensar assim.Não me deixam ajudar muito.59500:35:59, 480--> 00:36:01, 711-Como está indo?-Muito melhor.59600:36:02, 120--> 00:36:05, 636Quente como o pecado, obviamente,Mas é muito mais fácil que o primeiro dia.59700:36:06, 200--> 00:36:08, 874Sim, ele vai ficar mais fácil e mais fácilmedida que se avança.59800:36:08, 920--> 00:36:10, 479Como está indo seu trabalho?59900:36:11, 160--> 00:36:14, 597Bem, é......Na verdade está vindo muito lentamente.60000:36:15, 640--> 00:36:17, 120Na maior parte é apenas os pensamentos.60100:36:17, 200--> 00:36:18, 998Você sabeEu tenho que filtrá-las em minha mente60200:36:19, 080--> 00:36:21, 356e classificá-los e organização-los.60300:36:21, 440--> 00:36:24, 080Eu tenho que ter algum motivopara ficar lá e conversar com essas pessoas,60400:36:24, 160--> 00:36:27, 756e eles tem que ter algum motivoficar sentado e me escute.60500:36:27, 920--> 00:36:30, 037-Está vindo.-Eu sabia que seria.60600:36:35, 200--> 00:36:37, 999É como eleao pensar em vir aqui para o jantar.60700:36:38, 160--> 00:36:41, 437Sim, se ele aparecer aquicada chance que ele recebe.60800:36:43, 320--> 00:36:48, 236Sentir a brisa. Eu posso sentiras bordas irregulares só alisando para fora.60900:36:49, 520--> 00:36:52, 479Terra e as árvores de pinhoé um sermão em si, tudo bem.61000:36:53, 080--> 00:36:55, 356É a soma que é difícil para mim.61100:36:55, 800--> 00:36:57, 712Papai!61200:36:59, 040--> 00:37:02, 238Querida, você quebrou, hein?Ou se quebrou.61300:37:04, 680--> 00:37:07, 115Vamos ver aqui. Oh, sim, eu vejo.61400:37:08, 160--> 00:37:10, 595Espero que seus problemas são sempre que pequenas.61500:37:10, 680--> 00:37:12, 956Espero que ele sempre está lá para resolvê-los.61600:37:18, 000--> 00:37:19, 480Aí está.61700:37:20, 240--> 00:37:22, 311-Obrigado.-Tudo bem, querida.61800:37:27, 280--> 00:37:28, 760-Ei, papai.-O quê?61900:37:28, 920--> 00:37:30, 400Podemos ir para baixo para o riacho?62000:37:30, 560--> 00:37:33, 120-Sabe, eu costumava caçar rãs lá em baixo.-Sim, nós vamos conseguir algumas rãs. Okey.62100:37:33, 200--> 00:37:34, 680Comemos em pouco tempo, então não demore.62200:37:34, 840--> 00:37:36, 593-Okey. Obrigado, papai.-Okey.62300:37:36, 680--> 00:37:39, 673-Até qualquer das grandes, você tem que comê-los.-Já volto.62400:37:45, 480--> 00:37:46, 960É a minha vez.62500:37:59, 240--> 00:38:01, 072O que você tem feito?62600:38:01, 240--> 00:38:03, 197Admirando a vista.62700:38:03, 360--> 00:38:05, 079Algo a ver, não é?62800:38:08, 960--> 00:38:10, 952Algo errado?62900:38:14, 320--> 00:38:16, 994Liv, mal posso esperarpara estes tempos difíceis acabar,63000:38:17, 160--> 00:38:18, 833e podemos começar a construir nossa casa.63100:38:19, 000--> 00:38:21, 595Uma vez que aquela casa é construída,Aposto que não recebo nada feito.63200:38:21, 680--> 00:38:24, 559Provavelmente fique aquiolhando para todo esse espaço.63300:38:24, 640--> 00:38:28, 236Só colocamos windows tudo transversalmentea frente. Não adianta afastar essa visão.63400:38:28, 560--> 00:38:31, 553Estamos de pé na varanda da frente,Não somos?63500:38:33, 520--> 00:38:34, 510N. º63600:38:36, 840--> 00:38:38, 194Agora você está.63700:38:38, 360--> 00:38:39, 840Você acabou de nossa sala de estar maior.63800:38:39, 920--> 00:38:43, 755-Foi um pouco acanhado, não acham?-Agora eu vou ter de comprar mobilia.63900:38:43, 920--> 00:38:46, 230Quer alguma coisa,Eu e os rapazes você construirá.64000:38:46, 320--> 00:38:48, 915Novos bancos ao redor da mesa de cozinhacom almofadas macias agradável.64100:38:48, 960--> 00:38:50, 633Agora, lá é o meu sonho.64200:38:50, 800--> 00:38:53, 793vai precisar de dois ou três
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
576
00: 33: 50,040 -> 00: 33: 52.475
Tudo sobre este dia, Pa,
faz parecer mais quente.

577
00: 33: 52,560 -> 00: 33: 53.596
Sim.

578
00: 33: 55,000 - > 00: 33: 57,879
- é sempre mais frio lá em cima.
- Sim.

579
00: 33: 58,640 -> 00: 34: 00,120
Eu nunca conheci um dia

580
00: 34: 00,280 -> 00:34: 04.274
quando não havia uma brisa fácil
soprando lá em cima na montanha de Walton.

581
00: 34: 09,840 -> 00: 34: 12.400
Pa, vamos fechar a loja.

582
00: 34: 12,480 -> 00:34: 15.473
Seja qual for Ma tem de cozinhar para o jantar, nós estamos
indo para comer lá em cima na montanha.

583
00: 34: 15,560 -> 00: 34: 17,040
- vamos!
- Aleluia!

584
00: 34: 35,120 -> 00: 34: 36,190
avó.

585
00: 34: 37,440 -> 00: 34: 39,636
- Sim, querida?
- Tenha cuidado, é pesado.

586
00: 34: 49,960 -> 00: 34: 51,440
Lembrar?

587
00: 35: 05,640 -> 00: 35: 09,111
isso frango deve ser coberto.
Pare com isso. Colocá-lo de volta.

588
00: 35: 12,440 -> 00: 35: 13.920
Aqui está, vovó.

589
00: 35: 14,120 -> 00: 35: 16.840
? John-Boy, como é o sermão que vem

590
00: 35: 19,080 -> 00: 35: 22,152
- Você rapazes são porcos!
- Agora eles conseguiram.

591
00: 35: 25,000 -> 00: 35: 26.957
. - Pôr a mesa
. - OK

592
0:35: 28,360 -> 00: 35: 29,840
e obter as facas.

593
00: 35: 53,440 -> 00: 35: 54,920
Você está se sentindo cansado?

594
00: 35: 55,000 -> 00: 35: 58,072
todo mundo parece pensar . por isso
Eles não vão deixar-me ajudar muito.

595
00: 35: 59,480 -> 00: 36: 01,711
- Como está indo bem?
- muito melhor.

596
00: 36: 02,120 -> 00: 36: 05,636
Hot como o pecado, é claro,
mas muito mais fácil do que o primeiro dia.

597
00: 36: 06,200 -> 00: 36: 08.874
Sim, ele vai ficar mais fácil e mais fácil
à medida que avanças.

598
00: 36: 08,920 - -> 00: 36: 10,479
Como está o seu trabalho vem?

599
00: 36: 11,160 -> 00: 36: 14,597
Bem, é ...
ele está vindo muito devagar, na verdade.

600
00: 36: 15,640 -> 00:36 : 17.120
Principalmente é apenas os pensamentos.

601
00: 36: 17,200 -> 00: 36: 18,998
Você sabe,
eu tenho para peneirar-los em minha mente

602
00: 36: 19,080 -> 00: 36: 21.356
e separá-los e organizá-los.

603
00: 36: 21,440 -> 00: 36: 24.080
Eu tenho que ter alguma razão
para estar lá em cima e falar com essas pessoas,

604
00: 36: 24,160 -> 00 : 36: 27.756
e eles tem que ter algum motivo
para se sentar lá e me ouvir.

605
00: 36: 27,920 -> 00: 36: 30.037
. - ele está vindo
. - Eu sabia que seria

606
0:36: 35.200 -> 00: 36: 37,999
é como ele
pensar em vir aqui para a ceia.

607
00: 36: 38,160 -> 00: 36: 41.437
Sim, ele vem aqui em cima
. cada chance que ele recebe

608
0:36 : 43,320 -> 00: 36: 48,236
Sinta que brisa. Eu posso sentir
as bordas irregulares apenas suavização de distância.

609
00: 36: 49,520 -> 00: 36: 52,479
Terras e os pinheiros
é um sermão em si mesmo, tudo bem.

610
00: 36: 53,080 -> 00:36 : 55.356
é a soma-se que é difícil para mim.

611
00: 36: 55,800 -> 00: 36: 57,712
papai!

612
00: 36: 59,040 -> 00: 37: 02.238
? Querida, você quebrou-o, hein
Ou quebrou-se.

613
00: 37: 04,680 -> 00: 37: 07.115
Vamos ver aqui. Oh, sim, eu vejo.

614
00: 37: 08,160 -> 00: 37: 10,595
Espero que seus problemas são sempre tão pequeno.

615
00: 37: 10,680 -> 00: 37: 12,956
Espero que ele esteja sempre lá para resolvê-los.

616
00: 37: 18,000 -> 00: 37: 19.480
Aqui está.

617
00: 37: 20,240 -> 00: 37: 22,311
- Obrigado.
- Tudo bem, querida.

618
00:37: 27,280 -> 00: 37: 28,760
- Ei, papai.
- o quê?

619
00: 37: 28,920 -> 00: 37: 30.400
podemos ir até o riacho?

620
00: 37: 30,560 -> 00: 37: 33,120
- Você sabe, eu costumava caçar rãs lá em baixo.
- Sim, nós vamos obter alguns sapos. OK.

621
00: 37: 33,200 -> 00: 37: 34.680
Nós comemos em pouco tempo, por isso não tenha muito tempo.

622
00: 37: 34,840 -> 00: 37: 36,593
- OK. Obrigada, papai.
- OK.

623
00: 37: 36,680 -> 00: 37: 39.673
. - Pegar qualquer grandes, você tem que comê-los
. - Volto

624
00: 37: 45,480 -> 00:37 : 46.960
é a minha vez.

625
00: 37: 59,240 -> 00: 38: 01,072
o que você tem feito?

626
00: 38: 01,240 -> 00: 38: 03.197
. Admirando a vista

627
0:38: 03,360 -> 00: 38: 05.079
algo a ver, não é?

628
00: 38: 08,960 -> 00: 38: 10.952
Algo errado?

629
00: 38: 14,320 -> 00: 38: 16,994
Liv , mal posso esperar
para estes tempos difíceis de ser mais,

630
00: 38: 17,160 -> 00: 38: 18,833
e podemos começar a construir nossa casa.

631
00: 38: 19,000 -> 00: 38: 21.595
Uma vez que a casa é construída,
eu aposto que eu não fazer nada.

632
00: 38: 21,680 -> 00: 38: 24.559
Provavelmente ficar aqui
olhando para o todo este espaço.

633
00: 38: 24,640 -> 00 : 38: 28.236
Nós podemos apenas colocar janelas em toda
a frente. Não adianta fechando a este ponto de vista.

634
00: 38: 28,560 -> 00: 38: 31,553
Estamos de pé na varanda da frente,
não estamos?

635
00: 38: 33,520 -> 00: 38: 34,510
No.

636
00: 38: 36,840 -> 00: 38: 38.194
Agora você está.

637
00: 38: 38,360 -> 00: 38: 39,840
você acabou de fazer nossa sala de estar maior.

638
00: 38: 39,920 -> 00 : 38: 43,755
- foi um pouco reduzido, não acha?
- Agora eu vou ter que obter novos móveis.

639
00: 38: 43,920 -> 00: 38: 46,230
o que você quiser,
eu eo meninos você vai construir.

640
00: 38: 46,320 -> 00: 38: 48,915
novos bancos em torno da mesa da cozinha
com boas almofadas macias.

641
00: 38: 48,960 -> 00: 38: 50.633
Agora, não é o meu sonho.

642
00: 38: 50,800 -> 00: 38: 53,793
vai precisar de dois ou três
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
576- - > 00:33:52475 00:33:50040Tudo sobre este dia, PA,Torna - se Mais Quente.577- - > 00:33:53596 00:33:52560- sim.578- - > 00:33:57879 00:33:55000- sempre é Mais fresco.- sim.579- - > 00:34:00120 00:33:58640EU Nunca conheci um dia580- - > 00:34:04274 00:34:00280Quando não havia UMA Calma BrisaExplodir lá Na Montanha Walton.581- - > 00:34:12400 00:34:09840Pai, vamos Fechar a Loja.582- - > 00:34:15473 00:34:12480O que a mãe TEM de cozinhar para o jantar, estamosVamos comer lá Na Montanha.583- - > 00:34:17040 00:34:15560- vá lá!- aleluia!584- - > 00:34:36190 00:34:35120A avó.585- - > 00:34:39636 00:34:37440- SIM, querida?- cuidado, é pesado.586- - > 00:34:51440 00:34:49960Lembras - te?587- - > 00:35:09111 00:35:05640O Frango deve ser coberta.Pára com isso.Colocá - Lo de Volta.588- - > 00:35:13920 00:35:12440Aqui tens, avó.589- - > 00:35:16840 00:35:14120John, Como o sermão?590- - > 00:35:22152 00:35:19080- vocês são UNS porcos!- Agora eles TEM.591- - > 00:35:26957 00:35:25000- colocar a mesa.- está BEM.592- - > 00:35:29840 00:35:28360E se as facas.593- - > 00:35:54920 00:35:53440Tu sentes - te Cansado?594- - > 00:35:58072 00:35:55000Parece que todos pensam assim.Eles não me Ajuda Muito.595- - > 00:36:01711 00:35:59480- Como é que VAI?- Muito Melhor.596- - > 00:36:05636 00:36:02120Quente Como o Pecado, é Claro.MAS Muito Mais fácil do que no primeiro dia.597- - > 00:36:08874 00:36:06200SIM, VAI ficar Mais fácilComo você IR Junto.598- - > 00:36:10479 00:36:08920Como é o SEU trabalho?599- - > 00:36:14597 00:36:11160BEM, S..Isso VEM Muito devagar.600- - > 00:36:17120 00:36:15640A maioria são apenas pensamentos.601- - > 00:36:18998 00:36:17200Você sabe,EU tenho que misturar - Los Na minha Mente602- - > 00:36:21356 00:36:19080E resolvê - los e organizá - Las.603- - > 00:36:24080 00:36:21440Tenho que ter algum MotivoSe levantar e falar com as pessoas,604- - > 00:36:27756 00:36:24160E eles TEM que ter UMA razãoPara se sentar lá e ouvir - me.605- - > 00:36:30037 00:36:27920- ELE VEM.- EU Sabia que IA.606- - > 00:36:37999 00:36:35200É Como elePensar EM vir aqui para o jantar.607- - > 00:36:41437 00:36:38160SIM, ele VEM aquiSempre que Pode.608- - > 00:36:48236 00:36:43320Sentir a Brisa.EU posso sentirAs bordas irregulares só Alisar.609- - > 00:36:52479 00:36:49520A terra e OS pinheirosé um sermão EM Si, tudo BEM.610- - > 00:36:55356 00:36:53080É a conclusão que é difícil para MIM.611- - > 00:36:57712 00:36:55800O papá!612- - > 00:37:02238 00:36:59040Querida, você quebrou?Ou quebrou - se.613- - > 00:37:07115 00:37:04680Vamos ver aqui.Oh, SIM, estou a ver.614- - > 00:37:10595 00:37:08160ESPERO que seus problemAs são sempre pequenas.615- - > 00:37:12956 00:37:10680ESPERO que ele sempre está Ali para resolvê - Los.616- - > 00:37:19480 00:37:18000Aí está.617- - > 00:37:22311 00:37:20240- obrigado.- tudo BEM, querida.618- - > 00:37:28760 00:37:27280- olá, Pai.- O quê?619- - > 00:37:30400 00:37:28920Podemos IR até o Riacho?620- - > 00:37:33120 00:37:30560- sabe, EU costumava caçar SAPO Ali.- SIM, vamos buscar alguns SAPOs.OK.621- - > 00:37:34680 00:37:33200Nós comemos um pouco, então não será longa.622- - > 00:37:36593 00:37:34840- está BEM.Obrigado, Pai.- está BEM.623- - > 00:37:39673 00:37:36680- capturar um, tens de comer.- já volto.624- - > 00:37:46960 00:37:45480É a minha vez.625- - > 00:38:01072 00:37:59240O que você está fazendo?626- - > 00:38:03197 00:38:01240Admirando a vista.627- - > 00:38:05079 00:38:03360Alguma coisa a ver, não é?628- - > 00:38:10952 00:38:08960Algo de errado?629- - > 00:38:16994 00:38:14320Liv, mal posso esperarPara Estes tempos difíceis de ser,630- - > 00:38:18833 00:38:17160E podemos começar a construir a nossa casa.631- - > 00:38:21595 00:38:19000UMA vez que a Casa é construída,Aposto que não FAZ Nada.632- - > 00:38:24559 00:38:21680Provavelmente só aquiOlhando para o espaço.633- - > 00:38:28236 00:38:24640Podemos colocar janelas EM toda aA Frente.Não adianta Fechar esse Ponto.634- - > 00:38:31553 00:38:28560Estamos de pé Na varanda,Não Somos?635- - > 00:38:34510 00:38:33520No.636- - > 00:38:38194 00:38:36840Agora você está.637- - > 00:38:39840 00:38:38360Você Fez a nossa Sala maior.638- - > 00:38:43755 00:38:39920- FOI um pouco pequeno, você não AChA?- Agora EU vou ter que comprar móveis novos.639- - > 00:38:46230 00:38:43920Tudo o que quiseres.EU e OS rapazes vão construir.640- - > 00:38:48915 00:38:46320Novas bancadas à Volta Da mesa Da CozinhaCOM Belas almofadas Macias.641- - > 00:38:50633 00:38:48960Agora, é MEU sonho.642- - > 00:38:53793 00:38:50800Vou precisar de dois ou três
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: