'চির জনমের প্রিয়া' হতে নেয়া---ফুল কেন এত ভালো লাগে তব,কারন জানো কি তার Tradução - 'চির জনমের প্রিয়া' হতে নেয়া---ফুল কেন এত ভালো লাগে তব,কারন জানো কি তার Português como dizer

'চির জনমের প্রিয়া' হতে নেয়া---ফুল ক

'চির জনমের প্রিয়া' হতে নেয়া---

ফুল কেন এত ভালো লাগে তব,কারন জানো কি তার?
ওরা যে আমার কোটি জনমের ছিন্ন অশ্রু-হার!
যতো লোকে আমি তোমার বিরহে ফেলেছি অশ্রু জল,
ফুল হয়ে সেই অশ্রু-ছুঁইতে চায় তব পদতল!
অশ্রুতে মোর গভীর গোপন অভিমান ছিল হায়,
তাই অভিমানে তোমারে ছুঁইয়া ফুল শুকাইয়া যায়!
ঝরা ফুল লয়ে বক্ষে জড়ায়ে ধরেছ কি কোনও দিন!
এত সুন্দর,তবু কেন ফুল এমন ব্যাথা-মলিন!
তব মুখ পানে চেয়ে থাকে ফুল মোর অশ্রুর মতো;
তোমারে হেরিয়া উহাদের গত জনমের স্মৃতি যত
জেগে উঠে প্রাণে!তাই অভিমানে ঝরে সে সন্ধ্যা বেলা,
ভুলিতে পারেনা,যুগে যুগে তুমি হানিয়াছ যত হেলা!
(কাজী নজরুল)
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
' চির জনমের ' - retirado o como -Flores cobrem o bem, porque... porque জানো fazer?Eles quebram o meu অশ্রু জনমের taxa de milhões!O anterior as pessoas বিরহে eu água অশ্রু,Flores, o অশ্রু-ছুঁইতে que quer cobrir a পদতল!অশ্রুতে foi অভিমান ' Ocultar mais profundo,Portanto, অভিমানে তোমারে ছুঁইয়া শুকাইয়া de flores pode ser!ধরেছ জড়ায়ে বক্ষে লয়ে flores são que qualquer dia!Tão bonita, mas por que fazer flores é garganta-tinha!Cobrir o rosto da পানে é como অশ্রুর mais flores do que;তোমারে হেরিয়া উহাদের জনমের como a última memóriaAcordar e cair a অভিমানে para que ele possa ficar durante a noite, a noite!ভুলিতে হানিয়াছ হেলা como você pode na época!(Kazi nazrul)
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
Não চির জনমের প্রিয়া "হতে নেয়া - - -ফুল কেন এত ভালো লাগে তব, কারন জানো কি তার?ওরা যে আমার কোটি জনমের ছিন্ন অশ্রু - হার!যতো লোকে আমি তোমার বিরহে ফেলেছি অশ্রু জল,ফুল হয়ে সেই অশ্রু - ছুঁইতে চায় তব পদতল!অশ্রুতে মোর গভীর গোপন অভিমান ছিল হায়,তাই অভিমানে তোমারে ছুঁইয়া ফুল শুকাইয়া যায়!ঝরা ফুল লয়ে বক্ষে জড়ায়ে ধরেছ কি কোনও দিন!এত সুন্দর, তবু কেন ফুল এমন ব্যাথা - মলিন!তব মুখ পানে চেয়ে থাকে ফুল মোর অশ্রুর মতো;তোমারে হেরিয়া উহাদের গত জনমের স্মৃতি যতজেগে উঠে প্রাণে!তাই অভিমানে ঝরে সে সন্ধ্যা বেলা,ভুলিতে পারেনা, যুগে যুগে তুমি হানিয়াছ যত হেলা!(কাজী নজরুল)
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: