204
00: 14: 24,822 -> 00: 14: 26,247
- Pai. - Boa noite. 205 00: 14: 28,565 -> 00: 14: 29,702 Sabe, pai ... 206 00: 14: 30,905 -> 00: 33.497: 14 Sei que Mary Ellen que ela quer dizer sobre essas estrelas. 207 00: 14: 39,482 -> 00: 14: 40,447 Boa noite. 208 00: 15: 00,020 -> 00: 15: 00,915 John ... 209 00: 15: 02,300 -> 00: 15: 03,810 por que fazer não deixá-lo ir? 210 00: 15: 08,088 -> 00: 15: 09,800 Eu digo a ela na parte da manhã. 211 00: 15: 14,705 -> 00: 15: 17,041 Para ter certeza de que amanhã vai reunir maçãs. .. 212 00: 15: 17,398 -> 00: 15: 18,820 pai deve deixar Mary Ellen show ... 213 00: 15: - 20860: 18.821> 00: 15 a Jamie o caminho para Mandy Gkormely. 214 00 : 15: 21,466 -> 00: 15: 23,270 Vimos siga-nos aqui canção Mandy. 215 00: 15: 23,271 -> 00: 15: 25,640 . Eu canto o dia inteiro se alguém sentar e ouvir 216 0:15: 26,278 -> 00: 15: 32,492 Eu nasci no leste da área preservada ... 217 00: 15: 32,493 -> 00: 15: 37,926 na Carolina do Sul não fez errado. 218 00: 15: 37,927 -> 00: 15: 43,345 Onde encontrei um muito bom empregada ... 219 00: 15: 43,346 -> 00: 15: 49,278 nome e idade Eu não sei. 220 00: 15: 49,608 -> 00:15: 55,847 O cabelo tem uma cor brilhante ... 221 00: 15: 55,848 -> 00: 16: 00,802 e seus lábios estavam vermelhos como um rubi. 222 00: 16: 00,803 -> 00: 16: 07,486 Em seus seios , perguntando por que o krinenia ... 223 00: 16: 07,487 -> 00: 16: 13,809 lá eu quero tocar minha cabeça. 224 00: 17: 48,976 -> 00: 17: 50,540 . Acho que quebrei 225 00: 17: 56,685 -> 00: 17: 57,950 Sim. 226 00: 17: 58,487 -> 00: 18: 02,228 Você vai ao médico imediatamente. Remova-o cuidadosamente, remova. 227 00: 18: 02,229 -> 00: 18: 03,790 Calma, vamos lá. 228 00: 18: 08,338 -> 00: 18: 10,055 Pai, você vai buscá-lo, vamos lá. 229 00: 18: 13,000 -> 00: 18: 15,662 - Com calma. - Sinto muito, papai. 230 00: 18: 20,786 -> 00: 18: 22,195 Esteja para trás, ficar para trás. 231 00: 18: 39,283 -> 00: 18: 42,340 consideram João Boys. Nós vamos estar no hospital em breve. 232 00: 18: 43,393 -> 00: 18: 45,525 Não é realmente batido tão mal. 233 00: 18: 49,607 -> 00: 18: 52,180 Como queremos terminar escolhendo aqueles maçãs? 234 00: 18: 52,300 -> 00: 18: 54,000 O dia depois de amanhã. 235 00: 19: 20,456 -> 00: 19: 23,170 . Ouvimos de Mandy e cantou como se você já sabia 236 00: 19: 23,171 -> 00: 19: 24,350 Você precisa de prática. 237 00: 19: 25,034 -> 00: 19: 26,585 Agora, parar ali. 238 00: 19: 27,124 -> 00: 19: 28,330 I quer delinear. 239 00: 19: 29,741 -> 00: 19: 30,717 Tudo bem. 240 00: 19: 32,387 -> 00: 19: 35,362 . Apenas relaxe, e não se movem em torno de 241 00: 19: 39,256 -> 00: 19: 42,995 O inverno está chegando, esquilos reunir, me incomoda. 242 00: 19: 43,904 -> 00: 19: 46,626 - Um monte de gente assim. . - Muitos 243 00: 19: 47,127 -> 00: 19: 49,015 O que há de errado se escolher um dia chuvoso. 244 00: 19: 49,868 -> 00: 19: 52,928 Hoje em dia significa que é errado. Assim, muitas pessoas estão em causa, 245 00: 19: 52,929 -> 00: 19: 54,819 sobre o amanhã chuva, esperando para desfrutar ... 246 00: 19: 54,820 -> 00: 19: 56,040 . luz do sol de hoje 247 00: 19: 57,486 -> 00: 19: 59,200 Meus pais são assim. 248 00: 19: 59,965 -> 00: 20: 01,109 Não é você, 249 00: 20: 01,468 -> 00: 20: 02,740 eu faço não quero ser. 250 00: 20: 03,542 -> 00: 20: 05,187 Não que eu não assistir o pôr do sol, mas ... 251 00: 20: 05,188 -> 00: 20: 08,140 eu admirar a vista para estar com o sol nascente. 252 00: 20: 08,701 -> 00: 20: 09,690 Sim. 253 00: 20: 10,927 -> 00: 20: 12,176 ? I don 't como ele 254 00: 20: 12,738 -> 00: 20: 14,915 Não. Eu venho do mar, o mar cintilante ... 255 00: 20: 15,171 -> 00: 20: 17,833 e vi o sol desliza sobre as ondas ... 256 00: 20: 18,150 -> 00:20 : 19,609 ter a vivacidade de ouro. 257 00: 20: 20,169 -> 00: 20: 22,191 Eu tinha um terrível vindo, Mary Ellen. Faça serrada ... 258 00: 20: 22,192 -> 00: 20: 23.850 árvores do tamanho de sua casa. 259 00: 20: 24,105 -> 00: 20: 26,090 . E estão florescendo duas quadras abaixo 260 00: 20: 26,950 -> 00: 20: 28,533 Esta foi a baía costeira. 261 00: 20: 28,810 -> 00: 20: 30,620 E mesmo em Paris, França. 262 00: 20: 31,796 -> 00:20 : 33,500 Você sabe, você pode viver lá sem stress ... 263 00: 20: 33,501 -> 00: 20: 35,240 com vinho branco e queijo. 264 00: 20: 35,929 -> 00: 20: 37,636 E com castanhas sobre as árvores. 265 00: 20: 37,637 -> 00: 20: 39,992 Eles enviam tantas flores entre o seu passeio, 266 00: 20: 39,993 -> 00: 20: 41,435 . Parece que a neve 267 00: 20: 42,447 -> 00: 20: 44,060 Eu gostava de vê-lo. 268 00: 20: 49,921 -> 00: 20: 51,760 Bem, aqui você está aqui! 269 00: 20: 54,610 -> 00:20 : 55.820 Isso sou eu; 270 00: 20: 57,544 -> 00: 20: 59,125 Você é uma flor, Mary Ellen. 271 00: 21: 01,283 -> 00: 21: 02,940 Você quer dizer que eu sou tão bom? 272 00: 21: 04,204 -> 00: 21: 05,920 Isso não faz bom, apenas ser. 273 00: 21: 15,343 -> 00: 21: 16,415 Mary Ellen! 274 00: 21: 17,844 -> 00: 21: 19,800 - Oi mãe. - 'Rgises, certo? 275 00: 21: 21,237 -> 00: 21: 23,123 Eu tive um dia tão bom. 276 00: 21: 23,509 -> 00: 21: 25,027 . Deixe descansar por um tempo 277 00: 21: 30,119 -> 00: 21: 33,260 - Onde estão todos? Ainda trabalhando? - Eles dormem. 278 00: 21: 33,720 -> 00: 21: 35,220 Eles trabalharam até o anoitecer, comemos o jantar ... 279 00: 21: 35,221 -> 00: 21: 36,675 . desgastado e foi dormir 280 00: 21: 37,390 -> 00: 21: 39,068 John Meninos quebrou o osso da mão arriscar ... 281 00: 21: 39,069 -> 00: 21: 40,731 para escalar a árvore. - É OK; 282 00: 21: 40,732 -> 00: 21: 44,010 É bem. Você só vai precisar tê-lo em um molde por um tempo. 283 00: 21: 44,997 -> 00: 21: 46,470 Desculpe, eu não estava aqui. 284 00: 21: 46,949 -> 00: 21: 50,123 Mary Ellen , teve um dia especial e eu estou feliz com isso. 285 00: 21: 50,600 -> 00: 21: 52,935 Todos nós precisamos de algo despreocupada uma vez. 286 00: 21: 53,205 -> 00: 21: 56,886 Só para por exemplo, eu não estou preocupado com nada. 287 00: 21: 58,385 -> 00: 22: 02,125 Foi o dia mais bonito da minha vida. De fato, foi. 288 00: 22: 02,900 -> 00: 22: 04,330 Estou tão feliz. 289 00: 22: 07,211 -> 00: 22: 09,641 Eu não quis dizer que eu não me importo com John Boys. 290 00: 22: 09,820 -> 00: 22: 11,188 Eu sei que eu não quis dizer isso. 291 00: 22: 11,646 -> 00: 22: 13,337 Ele não podia pegar maçãs ... 292 00: 22: 13,734 -> 00: 22: 15,450 Eu não estava aqui de qualquer maneira. 293 00: 22: 15,451 -> 00: 22: 17,180 Não se preocupe mais. 294 00: 22: 21,806 -> 00: 22: 23,138 O que acontece; 295 00: 22: 30,804 -> 00: 22: 32,339 Eu te amo mãe ... 296 00: 22: 33,024 -> 00: 22: 35,679 . e papai ... e todos vocês 297 0:22: 37,043 -> 00: 22: 38,710 E devemos amar também. 298 00: 22: 39,623 -> 00: 22: 41,760 E, francamente triste para hoje. 299 00: 22: 43,280 -> 00:22: 44,400 Mas, 300 00: 22: 45,191 -> 00: 22: 48,512 É algo que salta. Isso sempre me sinto. 301 00: 22: 49,755 -> 00: 22: 52,515 Isso tudo passa e eu apenas ficar parado. 302 00: 22: 54,122 -> 00: 22: 57,496 Sempre assistir e ouvir sobre coisas interessantes, 303 00: 22: 58,431 -> 00: 23: 00,130 e eu nunca fiz nada. 304 00: 23: 01,471 -> 00: 23: 02,577 Mary Ellen ... 305 00: 23: 04,557 -> 00: 23: 06,670 Minha vida está muito feliz aqui. 306 00: 23: 07,771 -> 00: 23: 09,118 Muito rico. 307 00: 23: 10,067 -> 00: 23: 12,203 Oh! Eu tenho meus dias ruins também, mas ... 308 00: 23: 14,400 -> 00: 23: 15,245 Bem ... 309 00: 23: 17,524 -> 00: 23: 19,410 algum dia você vai ser um pouco mais ... 310 00: 23: 20,480 -> 00: 23: 23,070 você vai encontrar um homem para amar e cuidado. 311 00: 23: 23,920 -> 00: 23: 26,050 Alguém para compartilhar seus sonhos com ele. 312 00: 23: 26,360 -> 00: 23: 28,100 Você não vai se sentir tão impaciente. 313 00: 23: 29,711 -> 00: 23: 31,410 . E você não estará sozinho, em seguida, 314 00: 23: 34,767 - -> 00: 23: 35,830 Mãe ... 315 00: 23: 36,235 -> 00: 23: 38,720 ver a vida que você e papai tem aqui ... 316 00: 23: 41,327 -> 00:23: 42,950 e eu não queria. 317 00: 23: 57,400 -> 00: 23: 59,375 Não seja tímido sobre seus sentimentos. 318 00: 23: 59,376 -> 00: 00.600: 24 É honesto. 319 0:24 : 00,601 -> 00: 24: 02,552 Eu tinha vergonha de como eu me sentia. 320 00: 24: 03,800 -> 00: 24: 06,750 Eu pensei que é um lar para você querida, não uma prisão. 321 0:24 : 07,637 -> 00: 24: 08,930 Obrigado, pai. 322 00: 24: 11,328 -> 00: 24: 13,070 Só não apressar as coisas. 323 00: 24: 14,390 -> 00: 24: 15,860 Você nada comeu? 324 00: 24: 18,487 -> 00: 24: 21,810 Bem, então, talvez seja melhor ir para cima e descansar um pouco. 325 00: 24: 22,020 -> 00: 24: 24,600 Foi um grande dia e você vai estar muito cansado. 326 00: 24: 27,828 -> 00: 24: 31,399 - Boa noite, papai, mamãe. - Boa noite, Mary Ellen. 327 00: 24: 36,036 -> 00: 24: 37,944 Você nunca provei o oceano? 328 00: 24: 41,543 -> 00: 24: 43,699 Eu me pergunto se ele realmente tem um sabor salgado . 329 00: 24: 59,944 -> 00: 25: 03,450 Bem, Liv, todas as crianças crescerem. 330 00: 25: 10,958 -> 00: 25: 12,783 Eu não vou comer mais nada, apenas maçãs esmagadas .. . 331 00: 25: 12,784 -> 00: 25: 14,118 três refeições por dia. 332 00: 25: 14,119 -> 00: 25: 16,826 . Melhor para esconder seu dinheiro para o meu mal hon 333 00: 25: 16,827 -> 00: 25: 19,260 Parece que vamos ver o trabalho caindo machado por aqui. 334 00: 25: 19,261 -> 00: 25: 22,535 Apples esmagado? Minha mãe tinha um jeito especial ... 335 00: 25: 22,536 -> 00: 25: 24,774 para fazer maçãs esmagadas com canela sobre eles. 336 00: 25: 25,883 -> 00: 25: 27,349 - Não pode acontecer. - Com canela. 337 00: 25: 27,626 -> 00: 25: 28,929 Isso não pode acontecer. 338 00: 25: 28,930 -> 00: 25: 31,605 Com canela. De qualquer forma a sua avó aqui ... 339 00: 25: 31,606 -> 00: 25: 33,412 Tudo o que ele podia ver o corcunda outro. 340 00: 25: 33,413 -> 00: 25: 35,065 Ele nunca foi capaz de ver ela própria. 341 00: 25: 35,463 -> 00: 25: 37,320 Eu aprendi que você duradouro, no entanto. 342 00: 25: 53,770 -> 00: 25: 55,650 - Olá. - Olá. 343 00: 25: 56,948 -> 00: 25: 59,380 Eu acho que a Cheney gosta melhor com uma mão. 344 00: 26: 01,863 -> 00: 26: 03,550 ? Você quer falar, John Boy 345 00: 26: 04,377 -> 00: 26: 05,420 Por quê; 346 00: 26: 06,504 -> 00: 26: 09,130 ? Quão importante você acha que é o que você quer ser 347 00: 26: 10,222 - > 00: 26: 11,933 Isso é muito importante. 348 00: 26: 13,795 -> 00: 26: 16,950 Você quer se tornar um escritor, mas ficar aqui e ajudar o pai. 349 00: 26: 21,138 -> 00 : 26: 22,991 Minha menina, eu preciso de m
sendo traduzido, aguarde..
