20
12:04:48, 660-12:04, 378
> Gledam que mislat para mim.
12:04:50 21, 460-849, 12:04:52 >
Sim Maestro mais vívida, toĵ progledal!
22
12:04:52, 980-12: 04:54, 540 > Kazhi MI, zošto
je TI Seto TOA?
12:04:55 23, 660-12: 04:58, 379 >
Ti, confundindo a longo rabotiš,
TOA potoa zboruvaš para.
12:04:58, 24460-> 12:05:01, 851,
podobro treniraňe
možebi com não se postigne nešto.
12:05:03 25, 140-12: 05:04, 858 >
Banner que sakam da mills.
12:05:04 26, 980-12:05 >, 130
Chiripá, TI sekogaš th praviš zošto TOA?
12:05:07 27, 260-> 12:05:08, 649
Chiripá, Chiripá shto Chiripá?
12:05:09, 28780-> 12:05:11, 658-
Ty ne znaesh shto јас razbiram?
12:05:12 29, 780-460, 12:05:14 >
Toĵ zboruva para bikovi e matadori.
12:05:15, 460 30 - 12: 05:17, 975 >
Imã para devetnaeset e nemoĵ da se buniš.
12:05:19 31, 140-12:05, 371 >
Koĵ tem nem pomogne
Pomogneme AKO SI não a Samita propriamente dito?
32
12:05:22, 460-12: 05:24, 371 >
Não, Juan, zaboravi a TOA.
12:05:24 33, 460 - 451, 12:05:26 >
Ti ter dívida com bikovi Borba vodiš
34 12:05:26, 540-12: 05:28, 054 >
dodeka nešto se não aconteceu.
12:05:29 35, 140-12: 05:31, 051 >
Fazer não MI pomoš de ničiĵa e ajudar as pessoas.
12:05:31, 36-140-12: 05:33, 051 >
Јас dobivam ela chegou sakam.
12:05:33 37, 140-12: 05:34, 530 >
Ti razgovaraš comigo.
12:05:36 38, 860-12: 05:38, 976 >
Com dechko com koĵ porasna, CE seḱavaš?
12:05:39, 39-060-12:05, 857 >
Јас podobro o banner você.
40
12:05:40, 980-12: 05:42 >, 255
Ty ne znaesh ništo.
12:05:45, 41-260-12: 05:46, 376 >
Isla Zacate da tancuvate?
42 12:05:51, 980-12: 05:52, 777 >
Toĵ e zagrižen para você.
43
12:05:53, 860-> 12:05:55, 851
não sim trpi Koga TI se lutiš.
12:05:55 44, 980-12: 05:57, 857 >
e JAS soma lutam?
45
12:05:57, 980-12:05 >:
Longo 58.448 freqüentemente.
12:06:01, 46-460-372, 12:06:04 >
Huang, sim ir TOA storiš treba
que ir sakaš.
12:06:04 47, 460-12: 06:05, 655 >
Znaesh o que?
12:06:30, 48-860-12: 06:32, 374 >
Juan doĵdi, buqa Temür.
12:06:48, 49-260-12: 06:50, 376 >
CADE ġavolite SI Bil?
12:06:50 50, 460-> 12:06:52, 371-
SI Kaĵ Roden,por ġavolite?
51
12:06:52, 460 - 451, 12:06:54 >
Od Zvonea chamou, re o Borges!
sendo traduzido, aguarde..
